Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island Empress (feat. Fiji)
Inselkaiserin (feat. Fiji)
I
need
a
real
i-i-island
empress
Ich
brauche
eine
echte
I-I-Inselkaiserin
To
give
me
everything
I
need
Die
mir
alles
gibt,
was
ich
brauche
To
give
me
loving
in
the
morning
Die
mir
Liebe
am
Morgen
gibt
Loving
in
the
evening
to
this
king
Liebe
am
Abend
für
diesen
König
Who
wanna
be
my
queen?
Wer
will
meine
Königin
sein?
Who
wanna
give
me
all
that
loving
loving
non-stop?
Wer
will
mir
all
diese
Liebe
geben,
Liebe
ohne
Ende?
And
in
return
I
will
give
you
all
your
have-nots
Und
im
Gegenzug
gebe
ich
dir
alles,
was
du
nicht
hast
Never
will
have
to
worry,
you
never
will
have
to
worry
Du
wirst
dir
nie
Sorgen
machen
müssen,
du
wirst
dir
nie
Sorgen
machen
müssen
Cause
Lion
got
you
baby
Denn
Lion
hat
dich,
Baby
You
should
never
see
a
king
without
a
queen
Man
sollte
niemals
einen
König
ohne
eine
Königin
sehen
And
I
don't
wanna
be
the
one
that
always
have
to
hide
Und
ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
sich
immer
verstecken
muss
Because
I
am
lonely
all
the
time
Weil
ich
die
ganze
Zeit
einsam
bin
I
need
a
real
i-i-island
empress
Ich
brauche
eine
echte
I-I-Inselkaiserin
To
give
me
everything
I
need
Die
mir
alles
gibt,
was
ich
brauche
To
give
me
loving
in
the
morning
Die
mir
Liebe
am
Morgen
gibt
Loving
in
the
evening
to
this
king
Liebe
am
Abend
für
diesen
König
Who
wanna
be
my
queen?
X2
Wer
will
meine
Königin
sein?
X2
Woman,
we
know
we
both
have
options
Frau,
wir
wissen,
wir
beide
haben
Optionen
Pardon
the
interruption,
it's
the
ever
incomparable
F1J1
Entschuldige
die
Unterbrechung,
es
ist
der
unvergleichliche
F1J1
Now
I'm
at
my
crossroads
as
a
child
I
was
always
told:
Jetzt
bin
ich
an
meinem
Scheideweg,
als
Kind
wurde
mir
immer
gesagt:
My
heart
will
always
belong
to
one
Mein
Herz
wird
immer
nur
einer
gehören
It
takes
a
special
lady
to
be
with
a
man
like
me
Es
braucht
eine
besondere
Frau,
um
mit
einem
Mann
wie
mir
zusammen
zu
sein
From
time
to
time
I
can
be
complicating
Von
Zeit
zu
Zeit
kann
ich
kompliziert
sein
But
I
never
ever
sway
from
the
truth
Aber
ich
weiche
niemals
von
der
Wahrheit
ab
There
is
no
other
I
see
royal
than
you
Es
gibt
keine
andere,
die
ich
königlicher
sehe
als
dich
I
need
a
real
i-i-island
empress
Ich
brauche
eine
echte
I-I-Inselkaiserin
To
give
me
everything
I
need
Die
mir
alles
gibt,
was
ich
brauche
To
give
me
loving
in
the
morning
Die
mir
Liebe
am
Morgen
gibt
Loving
in
the
evening
to
this
king
Liebe
am
Abend
für
diesen
König
Who
wanna
be
my
queen?
x2
Wer
will
meine
Königin
sein?
x2
Right
now,
honey
girl,
this
honey
boy
say
that
I
need
you
in
my
world
Im
Moment,
mein
Schatz,
sagt
dieser
Honigjunge,
dass
ich
dich
in
meiner
Welt
brauche
Give
me
that
morning
ride
and
make
me
toes
damn
curl
Gib
mir
diesen
morgendlichen
Ritt
und
lass
meine
Zehen
verdammt
kribbeln
And
in
the
evening
half
a
block
Tahitian
pearls
Und
am
Abend
einen
halben
Block
Tahiti-Perlen
You
should
be
with
me
cause
Lion
Fyah
know
better
Du
solltest
bei
mir
sein,
denn
Lion
Fyah
weiß
es
besser
Me
need
a
baby
girl
any
time
any
weather
Ich
brauche
ein
Mädchen,
jederzeit
und
bei
jedem
Wetter
Me
have
the
motion
for
your
ocean
but
me
make
it
wetter
Ich
habe
die
Bewegung
für
deinen
Ozean,
aber
ich
mache
ihn
nasser
You
can't
say
no
because
you
know
I'm
a
go-getter
Du
kannst
nicht
nein
sagen,
weil
du
weißt,
dass
ich
ein
Macher
bin
Lion
heart
like
pepper
on
stepper
Löwenherz
wie
Pfeffer
auf
Stepper
I
need
a
real
i-i-island
empress
Ich
brauche
eine
echte
I-I-Inselkaiserin
To
give
me
everything
I
need
Die
mir
alles
gibt,
was
ich
brauche
To
give
me
loving
in
the
morning
Die
mir
Liebe
am
Morgen
gibt
Loving
in
the
evening
to
this
king
Liebe
am
Abend
für
diesen
König
Who
wanna
be
my
queen?
x2
Wer
will
meine
Königin
sein?
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elan Galang Markos, George Brooks Veikoso, Ronald Irving Iii Paton, Peter Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.