Текст и перевод песни Lion Love - Bésame
Eeeehhhh(baby
baby)
Ээээ(крошка,
крошка)
Eeeehhhh(lion
& love
& love)
Ээээ(лион
и
любовь
и
любовь)
Solo
pienso
en
ti
y
no
sé
qué
hacer
Думаю
только
о
тебе,
и
не
знаю,
что
делать
Estés
lejos
o
cerca
yo
te
quiero
mi
bebe
Далеко
ли,
близко
ли,
я
люблю
тебя,
моя
детка
Dame
un
beso
que
me
dure
Дай
мне
поцелуй,
который
продлится
Que
me
dure
hasta
el
lunes
Который
продлится
до
понедельника
Dame
un
beso
grande,
inmenso
Дай
мне
большой,
гигантский
поцелуй
Dame
un
beso
que
me
lleve,
a
perder
la
razón
Дай
мне
поцелуй,
который
унесет
меня,
заставит
потерять
разум
Dame
un
beso
que
acelere,
el
corazon
Дай
мне
поцелуй,
который
ускорит
мое
сердце
Ay
dame
un
beso
de
tu
boca
Ах,
дай
мне
поцелуй
из
твоих
уст
Que
me
haga
pensar
Который
заставит
меня
думать
Que
nada
en
este
mundo
importa
Что
ничто
в
этом
мире
не
имеет
значения
Si
tú
a
mi
lado
no
estás
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
Besa
besa
bésame
Целуй,
целуй,
целуй
меня
Qué
extraño
tu
boca
Как
я
скучаю
по
твоим
губам
Si
no
te
puedo
besar
Если
не
могу
поцеловать
тебя
Besa
besa
bésame
Целуй,
целуй,
целуй
меня
Si
no
te
puedo
besar
Если
не
могу
поцеловать
тебя
Que
no
me
digan
Не
говори
Que
no
puedo
ni
verte
Что
я
не
могу
даже
видеть
тебя
Si
cada
día
yo
sueño
con
tenerte
Если
каждый
день
я
мечтаю
иметь
тебя
Con
esa
noche
que
he
pasado
de
frio
В
ту
ночь,
которую
я
провел
мерзнущим
Así
que
mami
no
me
dejes
solito
Так
что,
детка,
не
оставляй
меня
одного
Y
yo
no
quiero
perder,
ni
un
segundo
más,
sin
ti
И
я
не
хочу
терять
ни
секунды
без
тебя
Vamos
hacerlo,
como
lo
haciamos
Давай
сделаем
это
так,
как
мы
делали
Bien
despacio,
lento
Очень
медленно,
неспешно
Que
se
pare
el
tiempo
Чтобы
время
остановилось
Esta
noche,
me
tienes
contigo,
bebe
В
эту
ночь,
ты
со
мной,
детка
Súbete
al
tren,
dejemos
el
mundo
atras
Садись
на
поезд,
оставим
мир
позади
Nadie
importa
mas,
que
el
momento
Никто
не
важнее
Siempre
contigo
al
ciento
por
ciento
Всегда
с
тобой
на
сто
процентов
Dame
un
beso
que
me
lleve,
a
perder
la
razón
Дай
мне
поцелуй,
который
унесет
меня,
заставит
потерять
разум
Dame
un
beso
que
acelere,
el
corazon
Дай
мне
поцелуй,
который
ускорит
мое
сердце
Ay
dame
un
beso
de
tu
boca
Ах,
дай
мне
поцелуй
из
твоих
уст
Que
me
haga
pensar
Который
заставит
меня
думать
Que
nada
en
este
mundo
importa
Что
ничто
в
этом
мире
не
имеет
значения
Si
tú
a
mi
lado
no
estás
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
Besa
besa
bésame
Целуй,
целуй,
целуй
меня
Qué
extraño
tu
boca
Как
я
скучаю
по
твоим
губам
Si
no
te
puedo
besar
Если
не
могу
поцеловать
тебя
Besa
besa
bésame
Целуй,
целуй,
целуй
меня
Si
no
te
puedo
besar
Если
не
могу
поцеловать
тебя
Si
cada
día
que
pasa,
sueño
contigo
Если
с
каждым
днем,
что
проходит,
я
мечтаю
о
тебе
Eres
un
ángel,
que
me
has
bendecido
Ты
ангел,
который
благословил
меня
Cada
vez
que
te
miro
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Y
cada
vez
que
recuerdo,
suspiro
И
каждый
раз,
когда
вспоминаю,
я
вздыхаю
Si
tú
quisieras,
si
yo
pudiera
Если
бы
ты
захотела,
если
бы
я
смог
Estaría
cada
noche
contigo
afuera
Был
бы
каждую
ночь
с
тобой
на
улице
No
me
quiero
ir
sin
un
beso
tuyo
Я
не
хочу
уходить
без
твоего
поцелуя
Aunque
no
estés
Хотя
тебя
нет
En
mi
corazón
te
incluyo
В
своем
сердце
я
включаю
тебя
Vamos
hacerlo
Давай
сделаем
это
Más
suave
y
más
lento
Мягче
и
медленнее
Como
tú
me
pidas,
en
el
movimiento
Как
ты
попросишь,
в
движении
Quisiera
gritarle,
a
los
cuatro
vientos
Я
бы
хотел
крикнуть
на
все
четыре
стороны
Que
estando
contigo
Что
рядом
с
тобой
Me
va
mejor
me
siento
Мне
становится
лучше
Solo
pienso
en
ti
y
no
sé
qué
hacer
Думаю
только
о
тебе,
и
не
знаю,
что
делать
Estés
lejos
o
cerca
yo
te
quiero
mi
bebe
Далеко
ли,
близко
ли,
я
люблю
тебя,
моя
детка
Dame
un
beso
que
me
dure
Дай
мне
поцелуй,
который
продлится
Que
me
dure
hasta
el
lunes
Который
продлится
до
понедельника
Dame
un
beso
grande,
inmenso
Дай
мне
большой,
гигантский
поцелуй
Dame
un
beso
que
me
lleve,
a
perder
la
razón
Дай
мне
поцелуй,
который
унесет
меня,
заставит
потерять
разум
Dame
un
beso
que
acelere,
el
corazon
Дай
мне
поцелуй,
который
ускорит
мое
сердце
Ay
dame
un
beso
de
tu
boca
Ах,
дай
мне
поцелуй
из
твоих
уст
Que
me
haga
pensar
Который
заставит
меня
думать
Que
nada
en
este
mundo
importa
Что
ничто
в
этом
мире
не
имеет
значения
Si
tú
a
mi
lado
no
estás
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
Aunque
la
distancia
nos
separe
Хотя
расстояние
нас
разлучает
Nuestros
corazones
están
unidos
Наши
сердца
соединены
Como
Bonnie
y
Clyde
Как
Бонни
и
Клайд
Borja
Navarro
Борха
Наварро
Los
leones
del
Cesar
Львы
Цезаря
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Alfredo Guiller Baleiron, Fernando Javier Luis Hortal, Guillermo Luis Valentinis
Альбом
Bésame
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.