Текст и перевод песни Lion Nel - Donde Quedó
Donde Quedó
Где это осталось
Es
de
esos
días
grises
me
atrapa
la
soledad
В
эти
серые
дни
меня
охватывает
одиночество
Seco
las
lágrimas
que
hay
en
mi
rostro
Я
стираю
слезы,
текущие
по
моему
лицу
Porque
los
hombres
no
debemos
de
llorar
Потому
что
мы,
мужчины,
не
должны
плакать
Y
más
me
mata
pensar
que
otro
amor
a
ti
llegara
Но
меня
убивает
еще
больше
мысль
о
том,
что
другая
любовь
придет
к
тебе
No
te
das
cuenta
tu
vives
en
mi
Ты
не
понимаешь,
что
ты
жива
во
мне
Como
todo
lo
qué
solíamos
pasar
Как
и
все,
чем
мы
когда-то
занимались
Me
estoy
muriendo
me
ahoga
este
silencio
y
no
puedo
pensar
Я
умираю,
меня
душит
эта
тишина,
и
я
не
могу
думать
Donde
quedó
lo
que
sentías
por
mi
Где
остались
те
чувства,
что
ты
испытывала
ко
мне
Dime
donde
está
Скажи
мне,
где
они
Me
estoy
muriendo
me
ahoga
este
silencio
y
no
puedo
pensar
Я
умираю,
меня
душит
эта
тишина,
и
я
не
могу
думать
Donde
quedó
lo
que
sentías
por
mi
Где
остались
те
чувства,
что
ты
испытывала
ко
мне
Todo
el
amor
que
tenías
para
mí
Та
любовь,
которую
ты
дарила
мне
Dime
donde
está
Скажи
мне,
где
они
Se
van
minutos
del
reloj
pasan
horas
que
no
regresan
no
Минуты
уходят,
часы
проходят,
и
они
не
возвращаются
Nose
con
quien
estas
a
quien
tus
besos
le
darás
o
tal
vez
Я
не
знаю,
с
кем
ты
сейчас,
кому
ты
будешь
отдавать
свои
поцелуи,
или
может
быть
Quisiera
llamarte
para
volver
a
sentir
tus
besos
de
nuevo
Я
хотел
бы
позвонить
тебе,
чтобы
снова
ощутить
твои
поцелуи
Dime
donde
esta
Скажи
мне,
где
они
Con
esto
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Son
tantos
momentos
que
no
volverán
Так
много
моментов,
которые
не
вернутся
Me
estoy
muriendo
me
ahoga
este
silencio
y
no
puedo
pensar
Я
умираю,
меня
душит
эта
тишина,
и
я
не
могу
думать
Donde
quedo
lo
que
sentías
por
mi
Где
остались
те
чувства,
что
ты
испытывала
ко
мне
Dime
donde
está
Скажи
мне,
где
они
Me
estoy
muriendo
me
ahoga
este
silencio
y
no
puedo
pensar
Я
умираю,
меня
душит
эта
тишина,
и
я
не
могу
думать
Donde
quedo
lo
que
sentías
por
mi
Где
остались
те
чувства,
что
ты
испытывала
ко
мне
Todo
el
amor
que
tenías
para
mí
Та
любовь,
которую
ты
дарила
мне
Dime
donde
está
Скажи
мне,
где
они
Es
de
esos
días
grises
me
atrapa
la
soledad
В
эти
серые
дни
меня
охватывает
одиночество
Seco
las
lágrimas
que
hay
en
mi
rostro
Я
стираю
слезы,
текущие
по
моему
лицу
Porque
los
hombres
no
debemos
de
llorar
Потому
что
мы,
мужчины,
не
должны
плакать
Y
más
me
mata
al
pensar
que
otro
amor
llegara
Но
меня
убивает
еще
больше
мысль
о
том,
что
другая
любовь
придет
к
тебе
No
te
das
cuenta
tu
vives
en
mi
Ты
не
понимаешь,
что
ты
жива
во
мне
Como
todo
lo
que
solíamos
pasar
Как
и
все,
чем
мы
когда-то
занимались
No...
no...
no...
no...
no...
Нет...
нет...
нет...
нет...
нет...
Eterneti
music
Eterneti
music
Mi
vida
entre
notas
musicales
Мое
творчество
состоит
из
музыкальных
нот
Me
estoy
muriendo
me
ahoga
este
silencio
y
no
puedo
pensar
Я
умираю,
меня
душит
эта
тишина,
и
я
не
могу
думать
Donde
quedo
lo
que
sentías
por
mi
Где
остались
те
чувства,
что
ты
испытывала
ко
мне
Dime
donde
está
Скажи
мне,
где
они
Me
estoy
muriendo
me
ahoga
este
silencio
y
no
puedo
pensar
Я
умираю,
меня
душит
эта
тишина,
и
я
не
могу
думать
Donde
quedó
lo
qué
sentías
por
mi
Где
остались
те
чувства,
что
ты
испытывала
ко
мне
Todo
el
amor
que
tenías
para
mi
Та
любовь,
которую
ты
дарила
мне
Dime
donde
está
Скажи
мне,
где
они
Mi
vida
entre
notas
musicales
Мое
творчество
состоит
из
музыкальных
нот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Angelo Carpio Ruesta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.