Lion RFC - El Salvador - перевод текста песни на немецкий

El Salvador - Lion RFCперевод на немецкий




El Salvador
El Salvador
Salimos a la calle con un nuevo amanecer
Wir gehen auf die Straße mit einem neuen Morgengrauen
Le pedimos a Dios que nos traiga con bien
Wir bitten Gott, dass er uns sicher heimbringt
Tenemos esperanza en esta nación
Wir haben Hoffnung in dieser Nation
Queremos inspirarte con esta canción
Wir wollen dich mit diesem Lied inspirieren
Ouh-oh, yeah-yeah
Ouh-oh, yeah-yeah
Uoh-uoh
Uoh-uoh
En este país tenemos cosas muy buena'
In diesem Land haben wir sehr gute Dinge
Paisajes imponentes, mujeres muy bellas
Imposante Landschaften, sehr schöne Frauen
Que nos echan la mano cuando hay necesidad
Die uns die Hand reichen, wenn es nötig ist
Un país trabajador de primera calidad
Ein arbeitsames Land von erstklassiger Qualität
El salvadoreño tiene la costumbre
Der Salvadorianer hat die Gewohnheit
De velar por su tierra, velar por su gente
Sich um sein Land zu kümmern, sich um seine Leute zu kümmern
Que nunca le falte su taza de café
Dass ihm nie seine Tasse Kaffee fehlt
El amor de su familia, aunque lejos esté
Die Liebe seiner Familie, auch wenn sie weit weg ist
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
Hemos sufrido, hemos padecido
Wir haben gelitten, wir haben Not erfahren
Pero nunca nos hemos dado por vencido'
Aber wir haben niemals aufgegeben
Recuerda que, después de la tormenta, viene la calma
Denk daran, dass nach dem Sturm die Ruhe kommt
En cada mañana hay una nueva esperanza
In jedem Morgen liegt eine neue Hoffnung
Tenemos que salir de la mediocridad
Wir müssen aus der Mittelmäßigkeit herauskommen
Levantar nuestro país, con honestidad
Unser Land erheben, mit Ehrlichkeit
Sin olvidar lo que dice mi bandera
Ohne zu vergessen, was meine Flagge sagt
"DIOS UNIÓN LIBERTAD"
"GOTT UNION FREIHEIT"
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
Hay muchos que han logrado grandes cosas
Es gibt viele, die Großes erreicht haben
Como Alfredo Espino y Alberto Masferrer, poetas de renombre
Wie Alfredo Espino und Alberto Masferrer, Dichter von Rang
Álvaro Torres, cantante y compositor
Álvaro Torres, Sänger und Komponist
Cuatro payasitos que dieron color a mi niñez
Vier kleine Clowns, die meiner Kindheit Farbe gaben
Prontito, Chirajito, Pizarrín y el Tío Periquito
Prontito, Chirajito, Pizarrín und Tío Periquito
El eterno comediante, Aniceto Porsisoca
Der ewige Komiker, Aniceto Porsisoca
El ícono del fútbol salvadoreño, el Mágico González
Die Ikone des salvadorianischen Fußballs, el Mágico González
Y el Cipitío, orgullo nacional
Und der Cipitío, ein nationaler Stolz
Y los cinco Guerreros de Playa que lo dan todo
Und die fünf Strandkrieger, die alles geben
Nuestra selecta
Unsere Nationalmannschaft
Y vamos por un recorrido por los 14 departamentos
Und wir machen eine Tour durch die 14 Departements
Y esto dice así
Und das geht so
Y arranca
Und es startet
Ahuachapán, Santa Ana, Sonsonate, San Miguel
Ahuachapán, Santa Ana, Sonsonate, San Miguel
Chalatenango, La Paz, San Salvador
Chalatenango, La Paz, San Salvador
La Libertad, Morazán, San Vicente, Usulután
La Libertad, Morazán, San Vicente, Usulután
Cuscatlán, Cabañas y La Unión
Cuscatlán, Cabañas und La Unión
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
El Salvador
El Salvador
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
El Salvador
El Salvador
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
El Salvador
El Salvador
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Alabazí, alabazí
Alabazí, alabazí
El medio va solo
Der Beat läuft von alleine





Авторы: Karlos Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.