Lion RFC - El Salvador - перевод текста песни на русский

El Salvador - Lion RFCперевод на русский




El Salvador
Сальвадор
Salimos a la calle con un nuevo amanecer
Мы выходим на улицу с новым рассветом
Le pedimos a Dios que nos traiga con bien
Мы молим Бога, чтобы он привёл нас к добру
Tenemos esperanza en esta nación
У нас есть надежда на эту нацию
Queremos inspirarte con esta canción
Мы хотим вдохновить тебя этой песней
Ouh-oh, yeah-yeah
Оу-оу, йе-йе
Uoh-uoh
Уо-уо
En este país tenemos cosas muy buena'
В этой стране у нас есть очень хорошие вещи
Paisajes imponentes, mujeres muy bellas
Величественные пейзажи, очень красивые женщины
Que nos echan la mano cuando hay necesidad
Которые протягивают нам руку, когда есть нужда
Un país trabajador de primera calidad
Рабочая страна первоклассного качества
El salvadoreño tiene la costumbre
У сальвадорца есть обычай
De velar por su tierra, velar por su gente
Заботиться о своей земле, заботиться о своих людях
Que nunca le falte su taza de café
Чтобы никогда не lacked его чашка кофе
El amor de su familia, aunque lejos esté
Любовь его семьи, даже если он далеко
El Salvador
Сальвадор
El Salvador
Сальвадор
El Salvador
Сальвадор
El Salvador
Сальвадор
Hemos sufrido, hemos padecido
Мы страдали, мы мучились
Pero nunca nos hemos dado por vencido'
Но мы никогда не сдавались
Recuerda que, después de la tormenta, viene la calma
Помни, что после бури наступает штиль
En cada mañana hay una nueva esperanza
В каждое утро есть новая надежда
Tenemos que salir de la mediocridad
Мы должны выйти из посредственности
Levantar nuestro país, con honestidad
Поднять нашу страну, с честностью
Sin olvidar lo que dice mi bandera
Не забывая, что говорит мой флаг
"DIOS UNIÓN LIBERTAD"
"БОГ СОЮЗ СВОБОДА"
El Salvador
Сальвадор
El Salvador
Сальвадор
El Salvador
Сальвадор
El Salvador
Сальвадор
El Salvador
Сальвадор
Hay muchos que han logrado grandes cosas
Многие достигли великих вещей
Como Alfredo Espino y Alberto Masferrer, poetas de renombre
Как Альфредо Эспино и Альберто Масферрер, поэты известные
Álvaro Torres, cantante y compositor
Альваро Торрес, певец и композитор
Cuatro payasitos que dieron color a mi niñez
Четыре клоуна, что подарили цвет моему детству
Prontito, Chirajito, Pizarrín y el Tío Periquito
Пронтито, Чирахито, Писаррин и Дядя Перикито
El eterno comediante, Aniceto Porsisoca
Вечный комик, Анисето Порсисока
El ícono del fútbol salvadoreño, el Mágico González
Икона сальвадорского футбола, Магико Гонсалес
Y el Cipitío, orgullo nacional
И Сипитио, национальная гордость
Y los cinco Guerreros de Playa que lo dan todo
И пять Пляжных Воинов, что отдают всё
Nuestra selecta
Наша сборная
Y vamos por un recorrido por los 14 departamentos
И отправимся в тур по 14 департаментам
Y esto dice así
И это звучит так
Y arranca
И начинается
Ahuachapán, Santa Ana, Sonsonate, San Miguel
Ауачапан, Санта-Ана, Сонсонате, Сан-Мигель
Chalatenango, La Paz, San Salvador
Чалатенанго, Ла-Пас, Сан-Сальвадор
La Libertad, Morazán, San Vicente, Usulután
Ла-Либертад, Морасан, Сан-Висенте, Усулутан
Cuscatlán, Cabañas y La Unión
Кускатлан, Кабанас и Ла-Унион
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх
El Salvador
Сальвадор
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх
El Salvador
Сальвадор
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх
El Salvador
Сальвадор
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх
Yeah, yeah-yeah
Йе, йе-йе
Alabazí, alabazí
Алабази, алабази
El medio va solo
Бит идёт сам





Авторы: Karlos Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.