Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salimos
a
la
calle
con
un
nuevo
amanecer
Мы
выходим
на
улицу
с
новым
рассветом
Le
pedimos
a
Dios
que
nos
traiga
con
bien
Мы
молим
Бога,
чтобы
он
привёл
нас
к
добру
Tenemos
esperanza
en
esta
nación
У
нас
есть
надежда
на
эту
нацию
Queremos
inspirarte
con
esta
canción
Мы
хотим
вдохновить
тебя
этой
песней
Ouh-oh,
yeah-yeah
Оу-оу,
йе-йе
En
este
país
tenemos
cosas
muy
buena'
В
этой
стране
у
нас
есть
очень
хорошие
вещи
Paisajes
imponentes,
mujeres
muy
bellas
Величественные
пейзажи,
очень
красивые
женщины
Que
nos
echan
la
mano
cuando
hay
necesidad
Которые
протягивают
нам
руку,
когда
есть
нужда
Un
país
trabajador
de
primera
calidad
Рабочая
страна
первоклассного
качества
El
salvadoreño
tiene
la
costumbre
У
сальвадорца
есть
обычай
De
velar
por
su
tierra,
velar
por
su
gente
Заботиться
о
своей
земле,
заботиться
о
своих
людях
Que
nunca
le
falte
su
taza
de
café
Чтобы
никогда
не
lacked
его
чашка
кофе
El
amor
de
su
familia,
aunque
lejos
esté
Любовь
его
семьи,
даже
если
он
далеко
Hemos
sufrido,
hemos
padecido
Мы
страдали,
мы
мучились
Pero
nunca
nos
hemos
dado
por
vencido'
Но
мы
никогда
не
сдавались
Recuerda
que,
después
de
la
tormenta,
viene
la
calma
Помни,
что
после
бури
наступает
штиль
En
cada
mañana
hay
una
nueva
esperanza
В
каждое
утро
есть
новая
надежда
Tenemos
que
salir
de
la
mediocridad
Мы
должны
выйти
из
посредственности
Levantar
nuestro
país,
con
honestidad
Поднять
нашу
страну,
с
честностью
Sin
olvidar
lo
que
dice
mi
bandera
Не
забывая,
что
говорит
мой
флаг
"DIOS
UNIÓN
LIBERTAD"
"БОГ
СОЮЗ
СВОБОДА"
Hay
muchos
que
han
logrado
grandes
cosas
Многие
достигли
великих
вещей
Como
Alfredo
Espino
y
Alberto
Masferrer,
poetas
de
renombre
Как
Альфредо
Эспино
и
Альберто
Масферрер,
поэты
известные
Álvaro
Torres,
cantante
y
compositor
Альваро
Торрес,
певец
и
композитор
Cuatro
payasitos
que
dieron
color
a
mi
niñez
Четыре
клоуна,
что
подарили
цвет
моему
детству
Prontito,
Chirajito,
Pizarrín
y
el
Tío
Periquito
Пронтито,
Чирахито,
Писаррин
и
Дядя
Перикито
El
eterno
comediante,
Aniceto
Porsisoca
Вечный
комик,
Анисето
Порсисока
El
ícono
del
fútbol
salvadoreño,
el
Mágico
González
Икона
сальвадорского
футбола,
Магико
Гонсалес
Y
el
Cipitío,
orgullo
nacional
И
Сипитио,
национальная
гордость
Y
los
cinco
Guerreros
de
Playa
que
lo
dan
todo
И
пять
Пляжных
Воинов,
что
отдают
всё
Nuestra
selecta
Наша
сборная
Y
vamos
por
un
recorrido
por
los
14
departamentos
И
отправимся
в
тур
по
14
департаментам
Y
esto
dice
así
И
это
звучит
так
Ahuachapán,
Santa
Ana,
Sonsonate,
San
Miguel
Ауачапан,
Санта-Ана,
Сонсонате,
Сан-Мигель
Chalatenango,
La
Paz,
San
Salvador
Чалатенанго,
Ла-Пас,
Сан-Сальвадор
La
Libertad,
Morazán,
San
Vicente,
Usulután
Ла-Либертад,
Морасан,
Сан-Висенте,
Усулутан
Cuscatlán,
Cabañas
y
La
Unión
Кускатлан,
Кабанас
и
Ла-Унион
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Yeah,
yeah-yeah
Йе,
йе-йе
Alabazí,
alabazí
Алабази,
алабази
El
medio
va
solo
Бит
идёт
сам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karlos Valle
Альбом
Pureza
дата релиза
25-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.