Lion Reggae - Brisa Rastafari - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lion Reggae - Brisa Rastafari




Brisa Rastafari
Brisa Rastafari
Lion Reggae
Lion Reggae
A veces siento temor,
At times I feel fear,
A veces siento calor,
At times I feel warmth,
A veces siento mi piel helada,
At times I feel my skin cold,
Y a veces siento triste mi alma,
And at times I feel sadness in my soul,
A veces siento pasión,
At times I feel passion,
A veces siento la confusión pero cuando siento la brisa rastafari purifico todo mi ser?
At times I feel confusion. But when I feel the Rastafari breeze, it purifies my whole being.
Quiero que me eleves,
I want you to elevate me,
Quiero que me lleves
I want you to take me.
Quiero poder sentirte?
I want to be able to feel you,
Ser parte de tu susurro?
To be a part of your whisper?
Brisa fresca llena de amor de paz, brisa inmensa libre de todo mal,
Cool breeze, full of love, of peace; immense breeze, free of all evil
Brisa lenta con tiempo para meditar.
Slow breeze, with time for meditation.
Dala
Dala
Cuando el aire se mueve nace la brisa con el mensaje claro que el sabio analiza persa natural mistic que te tranquiliza escúchala lentamente con una sonrisa
When the air moves, the breeze is born with a clear message that the wise analyze pure natural myistic that calms you listen to it slowly with a smile
Cuando el viento aumenta se vuelve huracán, tormenta tormenta a los que ignorando están lo que dice la brisa que es parte del plan solo el fiel y el humilde prevalecerán.
When the wind increases it becomes a hurricane storm storm to those who are ignoring what the breeze says that is part of the plan only the faithful and the humble will prevail
Lion Reggae
Lion Reggae
Andando voy con Jehová en medio de trampas que me incitan a enloquecer a derrumbar mi fe y quieren que yo haga el mal y no logran entender que mi vida está basada en?
I walk with Jehovah in the midst of traps that incite me to go mad to destroy my faith and they want me to do evil and they fail to understand that my life is based on?
Solo en? música en amor,
Only on? music in love,
En cantos, en libertad en paz en verdad en JAH?!! Rastafari
In songs, in freedom in peace in truth in JAH?!! Rastafari.
Damos gracias y alabanzas a él?
We give thanks and praises to him
Por su brisa fresca llena de amor de paz,
For his cool breeze, full of love, of peace;
Brisa inmensa libre de todo mal,
Immense breeze, free of all evil,
Brisa lenta que refresca y con ella purifico todo mi ser?
Slow breeze that refreshes and with it I purify my whole being?





Авторы: Ivan Camilo Talero Cubillos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.