Lion Reggae - Injusticia - перевод текста песни на немецкий

Injusticia - Lion Reggaeперевод на немецкий




Injusticia
Ungerechtigkeit
Injusticia al entorno mío, destruye los sueños y acaba la unidad
Ungerechtigkeit um mich herum, sie zerstört die Träume und beendet die Einheit
Pues en la ciudad se vive pendiente de quién me robará
Denn in der Stadt lebt man in Sorge, wer mich bestehlen wird
Y están tan presos de la mente, y la puerta de salida al corazón
Und sie sind so gefangen im Verstand, und die Tür zum Herzen,
De pronto se cerrará, lo repito: se cerrará
Wird sich plötzlich schließen, ich wiederhole: sie wird sich schließen
Y por tercera vez lo digo: se cerrará
Und zum dritten Mal sage ich es: sie wird sich schließen
It will close, will close
Es wird sich schließen, wird sich schließen
Injusticia, devora en mi país
Ungerechtigkeit, sie verschlingt mein Land
Injusticia, atenta contra y contra ti
Ungerechtigkeit, sie richtet sich gegen mich und gegen dich
Injusticia, no nos puede opacar
Ungerechtigkeit, sie kann uns nicht verdunkeln
Injusticia, causante de maldad
Ungerechtigkeit, Verursacherin von Bosheit
Injusticia, devora mi país
Ungerechtigkeit, sie verschlingt mein Land
Injusticia, atenta contra y contra ti
Ungerechtigkeit, sie richtet sich gegen mich und gegen dich
Injusticia, no nos puede opacar
Ungerechtigkeit, sie kann uns nicht verdunkeln
Injusticia, causante de maldad
Ungerechtigkeit, Verursacherin von Bosheit
Te vamos a acabar, a acabar, a acabar
Wir werden dir ein Ende machen, ein Ende machen, ein Ende machen
Yes!
Ja!
Injusticia en el campo hoy también bien mala
Ungerechtigkeit auf dem Land heute auch, sehr schlimm
Los campesinos corriendo se van y se quedan, quedan sin hogar
Die Bauern fliehen fort und bleiben ohne Zuhause
Y atrás se van los sueños, la esperanza y la amistad
Und zurück bleiben die Träume, die Hoffnung und die Freundschaft
Que cómo qué, que qué, qué hay, que cuándo
Wie denn, was denn, was ist los, und wann
Se nos fue la libertad. Oh Jah!!
Ist uns die Freiheit entschwunden. Oh Jah!!
Que cómo, que qué, que qué que hay que cuándo la verdad se marchitó
Wie denn, was denn, was ist los, und wann die Wahrheit verwelkte
Injusticia, devora mi país
Ungerechtigkeit, sie verschlingt mein Land
Injusticia, atenta contra y contra ti
Ungerechtigkeit, sie richtet sich gegen mich und gegen dich
Injusticia, no nos puede opacar
Ungerechtigkeit, sie kann uns nicht verdunkeln
Injusticia, causante de maldad
Ungerechtigkeit, Verursacherin von Bosheit
Injusticia, devora mi país
Ungerechtigkeit, sie verschlingt mein Land
Injusticia, atenta contra y contra ti
Ungerechtigkeit, sie richtet sich gegen mich und gegen dich
Injusticia, no nos puede opacar
Ungerechtigkeit, sie kann uns nicht verdunkeln
Injusticia, causante de maldad
Ungerechtigkeit, Verursacherin von Bosheit
Te vamos a acabar, a acabar, a acabar
Wir werden dir ein Ende machen, ein Ende machen, ein Ende machen
Yeah!!
Yeah!!





Авторы: Ivan Camilo Talero C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.