Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
soledad
y
en
la
oscuridad
no
dejes
de
brillar,
pues
tu
luz
me
guiará
В
одиночестве
и
во
мраке
не
переставай
сиять,
ведь
твой
свет
ведёт
меня
Y
caminaré,
lucharé
por
nuestra
unión
И
я
пойду,
буду
бороться
за
наш
союз
Serás
reflejo
de
mi
inspiración
Ты
станешь
отражением
моего
вдохновения
Luna,
regálame
un
rayo
de
luz
woaahh
Луна,
подари
мне
луч
света
воа
Luna,
escucha
mi
corazón
que
vibra
de
amor
por
ti
Луна,
услышь
моё
сердце,
которое
вибрирует
от
любви
к
тебе
Luna,
regálame
un
rayo
de
luz
woooahh
Луна,
подари
мне
луч
света
уу
Luna,
escucha
mi
corazón
que
fluye
como
una
fresca
brisa
Луна,
услышь
моё
сердце,
которое
течёт
как
свежий
бриз
Abraza
la
flor
que
renace
en
mi
interior
Обними
цветок,
который
возрождается
в
моём
сердце
Tu
fiel
aroma
purifica
éste
sentir
Твой
верный
аромат
очищает
это
чувство
Y
yo
quisiera
acariciarte
ya
como
besa
el
viento
al
mar
И
я
хотел
бы
уже
ласкать
тебя
так
же,
как
ветер
целует
море
Y
se
unen
en
tranquilidad
И
они
соединяются
в
спокойствии
De
tu
silencio
nacerán
susurros
que
envuelven
con
perfección
Из
твоего
молчания
родятся
шёпоты,
которые
окутывают
с
совершенством
Amanece
y
ya
eres
calor
de
sol,
qué
Bendición!
Заря
наступит,
и
ты
станешь
теплом
солнца,
какое
блаженство!
Alegras
éste
corazón,
alegras
ésta
canción
de
amor
Ты
радуешь
это
сердце,
радуешь
эту
песню
любви
Y
yo
quisiera
acariciarte
ya
como
besa
el
viento
al
mar
И
я
хотел
бы
уже
ласкать
тебя
так
же,
как
ветер
целует
море
Y
se
unen
en
tranquilidad
И
они
соединяются
в
спокойствии
De
tu
silencio
nacerán
susurros
que
envuelven
Из
твоего
молчания
родятся
шёпоты,
которые
окутывают
Luna,
regálame
un
rayo
de
luz
woaahh
Луна,
подари
мне
луч
света
воа
Luna,
escucha
mi
corazón
que
vibra
de
amor
por
ti
Луна,
услышь
моё
сердце,
которое
вибрирует
от
любви
к
тебе
Luna,
regálame
un
rayo
de
luz
woooahh
Луна,
подари
мне
луч
света
уу
Luna,
escucha
mi
corazón
que
vibra
de
amor
yeahhh
Луна,
услышь
моё
сердце,
которое
вибрирует
от
любви,
да
Ay
ay
ay,
ay!
Ой
ой
ой,
ой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Camilo Talero Cubillos
Альбом
Tierra
дата релиза
13-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.