Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
mirar
tus
bellos
ojos
de
café
Ich
mag
es,
deine
schönen
Kaffeeaugen
anzusehen
No
pienso
dejar
de
ver
tus
ojos
de
café
Ich
werde
nicht
aufhören,
deine
Kaffeeaugen
anzusehen
Todas
las
mañanas
quiero
sonreir
Jeden
Morgen
möchte
ich
lächeln
Poder
disfrutar
un
poquito
de
ti,
Ein
bisschen
von
dir
genießen
können,
Eres
la
mejor
cancion
que
descubrí
Du
bist
das
beste
Lied,
das
ich
entdeckt
habe
Y
por
eso
te
amo
así
yeeaahh
now
Und
deshalb
liebe
ich
dich
so,
yeeaahh
now
Si
te
pierdes
yo
te
encontraré
Wenn
du
dich
verlierst,
werde
ich
dich
finden
Hago
lo
que
sea
para
que
estés
bien
Ich
tue
alles,
damit
es
dir
gut
geht
Tienes
la
receta
para
divertirme
Du
hast
das
Rezept,
um
mich
zu
amüsieren
Y
por
eso
te
amo
así
yeeeahh
now
Und
deshalb
liebe
ich
dich
so,
yeeeahh
now
Me
gusta
mirar
tus
bellos
ojos
de
café
Ich
mag
es,
deine
schönen
Kaffeeaugen
anzusehen
No
pienso
dejar
de
ver
tus
ojos
de
café
Ich
werde
nicht
aufhören,
deine
Kaffeeaugen
anzusehen
Me
llenas
la
vida,
me
alegras
(tu
me
alegras)
los
dias...
Du
erfüllst
mein
Leben,
du
erhellst
(du
erhellst
mich)
meine
Tage...
Todas
las
mañanas
quiero
sonreir...
Jeden
Morgen
möchte
ich
lächeln...
La
mejor
cancion
que
descubrí...
Das
beste
Lied,
das
ich
entdeckt
habe...
Yo
te
amo
así!!!
Ich
liebe
dich
so!!!
Son
tus
pupilas
que
me
llevan
a
las
estrellas
Es
sind
deine
Pupillen,
die
mich
zu
den
Sternen
tragen
Son
tus
pupilas
que
me
llevan
a
las
estrellas
Es
sind
deine
Pupillen,
die
mich
zu
den
Sternen
tragen
Escuchame,
que
el
mundo
esta
loco,
Hör
mir
zu,
die
Welt
ist
verrückt,
Protegete,
tu
eres
mi
felicidad
Beschütze
dich,
du
bist
mein
Glück
Me
gusta
mirar
(tus
ojos)
tus
ojos
de
café
Ich
mag
es
anzusehen
(deine
Augen)
deine
Kaffeeaugen
Me
gustan
muuucho
tus
ojos
de
café
Ich
mag
deine
Kaffeeaugen
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Camilo Talero Cubillos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.