Die Musik, die ich fühle, das ist mein ganzer Lebensunterhalt,
No busco otra alternativa por que esto es lo que entiendo,
Ich suche keine andere Alternative, denn das ist es, was ich verstehe,
Para mi no es dificil cantar y me encanta tambor tocar,
Für mich ist es nicht schwer zu singen und ich liebe es, Trommel zu spielen,
Pues el ritmo esta en mis venas y eso ya no lo puedo evitar no,
Denn der Rhythmus ist in meinen Adern und das kann ich nicht mehr vermeiden, nein,
Soy musico, compositor, cantante y productor,
Ich bin Musiker, Komponist, Sänger und Produzent,
Mi vida es una armonia si una bella sensacion,
Mein Leben ist eine Harmonie, ja, ein schönes Gefühl,
Pues a donde me toca viajar, la gente sonrie al oirme cantar,
Denn wohin ich auch reise, die Leute lächeln, wenn sie mich singen hören,
No importa si son europeos, latinos, asiaticos o africanos.
Egal ob sie Europäer, Latinos, Asiaten oder Afrikaner sind.
Y entonces comprendo, que la musica es universal,
Und dann verstehe ich, dass die Musik universell ist,
Es un hermoso sentimiento, tu te imaginas que seria de la vida sin ella?
Es ist ein wunderschönes Gefühl, stellst du dir vor, was das Leben ohne sie wäre?
Quizas habria aburrimiento, y la gente no sabria bailar,
Vielleicht gäbe es Langeweile, und die Leute wüssten nicht, wie man tanzt,
O escuchariamos el viento, y tal vez habrian conciertos de silencio.
Oder wir würden den Wind hören, und vielleicht gäbe es Konzerte der Stille.
Mejor, siente esta vibración, que es melodía pura llena de buen sabor, cuando ella nace, nace del corazón, pa que tu cuerpo luego baile esta cancion! well! Doy gracias a la vida por brindarme este dón,
Besser, fühle diese Vibration, die reine Melodie voller gutem Feeling ist, wenn sie geboren wird, wird sie aus dem Herzen geboren, damit dein Körper dann zu diesem Lied tanzt! well! Ich danke dem Leben dafür, mir diese Gabe geschenkt zu haben,
Tambien a mis papás por criarme con amor,
Auch meinen Eltern dafür, mich mit Liebe aufgezogen zu haben,
Y aprovecho la oportunidad para decirles la verdad,
Und ich nutze die Gelegenheit, um euch die Wahrheit zu sagen,
Ustedes los que nos escuchan son mi motivo para cantar si.
Ihr, die uns zuhört, seid mein Grund zu singen, ja.
Gracias a ti por escuchar, y gracias a dios por la musica!
Danke dir fürs Zuhören, und danke Gott für die Musik!
Siente esta vibración, que es melodía pura llena de buen sabor, cuando ella nace, nace del corazón, pa que tu cuerpo luego baile esta cancion! well!
Fühle diese Vibration, die reine Melodie voller gutem Feeling ist, wenn sie geboren wird, wird sie aus dem Herzen geboren, damit dein Körper dann zu diesem Lied tanzt! well!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.