Lion Sitte - Boxeo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lion Sitte - Boxeo




Boxeo
Boxing
Pero ¿qué está pasando? ¿qué está pasando?
Baby what is happening? What is happening?
Que chavales de barrio ahora están progresando
That neighborhood guys are now progressing
Que vamos a gimnasio nada de cuando en cuando
That we go to the gym more than once in a while
Que nos quita de la calle y de los malos bandos
That this is taking us away from the streets and away from the bad guys
Es gente como tu
It is people like you
Que salieron de la calle
Who came out of the streets
El boxeo les dio la luz
Boxing gave them light
Ir corriendo por el valle
Running through the valley
Desde el norte hasta el sur
From north to south
Ya no me persigue nadie
No one is chasing me anymore
Solo corro por salud
I only run for health
Aunque no tenía ni pasta
Even if I had no money
Pa cogerme ese bus
To take that bus
Con mi gente con mi sound
With my people, with my sound
Y también con mi crew
And also with my crew
Nada me falta nada me frena
Nothing is missing, nothing stops me
Si el gimnasio esta good
Because the gym is good
Si lo que frena es la flush
If what stops you is the money
Si no la tienes caput
If you don't have it you are screwed
You now se
You already know
Pero ¿qué está pasando? ¿qué está pasando?
Baby what is happening? What is happening?
Que chavales de barrio ahora están progresando
That neighborhood guys are now progressing
Que vamos a gimnasio nada de cuando en cuando
That we go to the gym more than once in a while
Que nos quita de la calle y de los malos bandos
That this is taking us away from the streets and away from the bad guys
Directo y ese Midel
Straight and that Midel
Ese codo ese gancho y la izquierda no la olvides
That elbow, that hook, and that left jab, don't forget it
Me subes la cabeza y atacas cuando él no tire
You raise your head and attack when he doesn't throw
Cuando me subo al ring mis problemas se despiden
When I step into the ring, my problems go away
Y solo me concentro si el rival suplicas pide
And I only concentrate if the opponent pleads for mercy
Celebro con mujeres cuando gano hago un desfile
I celebrate with women when I win, I throw a parade
Se divierten les gusta, ya mis chicos me lo piden
They have fun, they like it, now my boys ask me for it
Lo bueno no lo olvides es Lion Sitté el pibe
Don't forget the good thing, it's Lion Sitté, the kid
Pero ¿qué está pasando? ¿Qué está pasando?
Baby what is happening? What is happening?
Que chavales de barrio ahora están progresando
That neighborhood guys are now progressing
Que vamos a gimnasio nada de cuando en cuando
That we go to the gym more than once in a while
Que nos quita de la calle y de los malos bandos
That this is taking us away from the streets and away from the bad guys
Mi corte en la ceja y no vamos de killer
My cut on the eyebrow and we're not playing killer
Mi historia es de cine y autógrafos piden
My story is from a movie and they ask for autographs
Que puedo decir en el ring en la calle
That I can tell in the ring, on the street
Es donde sobrevives cuidao no te tiren
It's where you survive, be careful not to get thrown
Que te hacen un K.O y es cuando te despiden
That they give you a knockout and that's when they fire you
No hay quien te reanime mi historial es firme
There's no one to revive you, my record is strong
Yo soy quien consigue lo que otros se piden
I am the one who achieves what others ask for
Pero ¿qué está pasando? ¿qué está pasando?
Baby what is happening? What is happening?
Que chavales de barrio ahora están progresando
That neighborhood guys are now progressing
Que vamos a gimnasio nada de cuando en cuando
That we go to the gym more than once in a while
Que nos quita de la calle y de los malos bandos
That this is taking us away from the streets and away from the bad guys






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.