Lionder - Dear Parents - перевод текста песни на немецкий

Dear Parents - Lionderперевод на немецкий




Dear Parents
Liebe Eltern
Dear parents, I know I have left you all alone
Liebe Eltern, ich weiß, ich habe euch allein gelassen
I wanna get away, and travel all the world
Ich möchte weg und die ganze Welt bereisen
I wanna follow my dreams and just fly away
Ich möchte meinen Träumen folgen und einfach wegfliegen
It doesn't have to do with you, it has to do with me
Es hat nichts mit euch zu tun, es hat mit mir zu tun
It's like this house cannot keep inside anymore
Es ist, als ob dieses Haus mich nicht mehr halten kann
It's like this world's waiting for me outside this door
Es ist, als ob diese Welt vor dieser Tür auf mich wartet
It's like this town cannot even make my dreams come true
Es ist, als ob diese Stadt meine Träume nicht wahr werden lassen kann
Don't take it personal that I'm getting 'way from you
Nehmt es nicht persönlich, dass ich von euch weggehe
I'll keep you in my heart like my own secret gift
Ich werde euch in meinem Herzen tragen wie mein eigenes geheimes Geschenk
And all along the road, imma see you in my dreams
Und auf dem ganzen Weg werde ich euch in meinen Träumen sehen
You've been here since the day that I first saw light
Ihr wart hier seit dem Tag, an dem ich das erste Mal das Licht erblickte
And if it wasn't for you, I'd never get this life
Und wenn ihr nicht wärt, hätte ich dieses Leben nie bekommen
I know deep inside that you feel kind of hurt
Ich weiß tief im Inneren, dass ihr euch irgendwie verletzt fühlt
You'd love it if I was here and we could make this work
Ihr würdet es lieben, wenn ich hier wäre und wir das hinbekommen könnten
Dear parents, I know I'm not who you wanted me to be
Liebe Eltern, ich weiß, ich bin nicht der, der ihr wolltet, dass ich bin
So this a letter for you, and I hope that you can see
Das ist also ein Brief für euch, und ich hoffe, dass ihr es sehen könnt
The sound of your voice I will follow in the dark
Dem Klang eurer Stimme werde ich im Dunkeln folgen
Your words I will keep to the beat of my heart
Eure Worte werde ich im Takt meines Herzens bewahren
Find the light inside you, don't forget who you are
Findet das Licht in euch, vergesst nicht, wer ihr seid
We'll watch you as you make it
Wir werden euch zusehen, wie ihr es schafft
The sound of your voice I will follow in the dark
Dem Klang eurer Stimme werde ich im Dunkeln folgen
Your words I will keep to the beat of my heart
Eure Worte werde ich im Takt meines Herzens bewahren
Find the light inside you, don't forget who you are
Findet das Licht in euch, vergesst nicht, wer ihr seid
Dear parents, I will make it
Liebe Eltern, ich werde es schaffen
You may had different dreams for your own little kid
Ihr hattet vielleicht andere Träume für euer eigenes kleines Kind
You think this world's a risky place so I should never leave.
Ihr denkt, diese Welt ist ein riskanter Ort, also sollte ich niemals gehen.
But all you taught me was to always always take the risk
Aber alles, was ihr mich gelehrt habt, war, immer das Risiko einzugehen
Cause you don't ever know how this life's gonna be
Weil man nie weiß, wie dieses Leben sein wird
It's true though, Im doing it for you so
Es ist jedoch wahr, ich tue es für euch, also
You're in a better place, in the future, and you know
Ihr seid an einem besseren Ort, in der Zukunft, und ihr wisst
I wanna make you rich and I wanna see you living
Ich möchte euch reich machen und ich möchte euch leben sehen
And trust me that's the least I can do to pay for what you've given me
Und vertraut mir, das ist das Mindeste, was ich tun kann, um das zu bezahlen, was ihr mir gegeben habt
Possibilities, blood, sweat and tears,
Möglichkeiten, Blut, Schweiß und Tränen,
Your days, your moths, your years
Eure Tage, eure Monate, eure Jahre
To this life, imma say cheers
Auf dieses Leben werde ich anstoßen
Drinks to that, drinks to life, drinks to what is coming
Getränke darauf, Getränke auf das Leben, Getränke auf das, was kommt
I knew I wanted wings when I was on my bike running
Ich wusste, dass ich Flügel wollte, als ich auf meinem Fahrrad rannte
I knew I wanted bigger things when I was home and studying
Ich wusste, dass ich größere Dinge wollte, als ich zu Hause war und lernte
I knew I had to see the world and say this shit is stunning
Ich wusste, ich musste die Welt sehen und sagen, diese Scheiße ist atemberaubend
So thank you, mom and dad, imma always owe ya
Also danke, Mama und Papa, ich werde euch immer etwas schulden
My whole life and my spirit cause you know I love ya
Mein ganzes Leben und meinen Geist, denn ihr wisst, ich liebe euch
The sound of your voice I will follow in the dark
Dem Klang eurer Stimme werde ich im Dunkeln folgen
Your words I will keep to the beat of my heart
Eure Worte werde ich im Takt meines Herzens bewahren
Find the light inside you, don't forget who you are
Findet das Licht in euch, vergesst nicht, wer ihr seid
We'll watch you as you make it
Wir werden euch zusehen, wie ihr es schafft
The sound of your voice I will follow in the dark
Dem Klang eurer Stimme werde ich im Dunkeln folgen
Your words I will keep to the beat of my heart
Eure Worte werde ich im Takt meines Herzens bewahren
Find the light inside you, don't forget who you are
Findet das Licht in euch, vergesst nicht, wer ihr seid
Dear parents, I will make it
Liebe Eltern, ich werde es schaffen
I'll always remember where I came from
Ich werde mich immer erinnern, woher ich komme
I'll never forget who I got my name from
Ich werde nie vergessen, von wem ich meinen Namen habe
I'll never ever let anyone change me
Ich werde niemals zulassen, dass mich jemand ändert
And if I did, who do you think will be the blame on
Und wenn ich es täte, wer glaubt ihr, wird die Schuld tragen?
It's me, this is my reality, I'm still your kid, but I'm my own responsibility
Ich bin es, das ist meine Realität, ich bin immer noch euer Kind, aber ich bin meine eigene Verantwortung
I'll forever be grateful for the wings you gave me
Ich werde für immer dankbar sein für die Flügel, die ihr mir gegeben habt
It's time for me to fly to where the sky meets the sea
Es ist Zeit für mich, dorthin zu fliegen, wo der Himmel das Meer trifft
The sound of your voice I will follow in the dark
Dem Klang eurer Stimme werde ich im Dunkeln folgen
Your words I will keep to the beat of my heart
Eure Worte werde ich im Takt meines Herzens bewahren
Find the light inside you, don't forget who you are
Findet das Licht in euch, vergesst nicht, wer ihr seid
We'll watch you as you make it
Wir werden euch zusehen, wie ihr es schafft
The sound of your voice I will follow in the dark
Dem Klang eurer Stimme werde ich im Dunkeln folgen
Your words I will keep to the beat of my heart
Eure Worte werde ich im Takt meines Herzens bewahren
Find the light inside you, don't forget who you are
Findet das Licht in euch, vergesst nicht, wer ihr seid
Dear parents, I will make it
Liebe Eltern, ich werde es schaffen





Авторы: Emmanouil Karaiskakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.