Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
parents,
I
know
I
have
left
you
all
alone
Liebe
Eltern,
ich
weiß,
ich
habe
euch
allein
gelassen
I
wanna
get
away,
and
travel
all
the
world
Ich
möchte
weg
und
die
ganze
Welt
bereisen
I
wanna
follow
my
dreams
and
just
fly
away
Ich
möchte
meinen
Träumen
folgen
und
einfach
wegfliegen
It
doesn't
have
to
do
with
you,
it
has
to
do
with
me
Es
hat
nichts
mit
euch
zu
tun,
es
hat
mit
mir
zu
tun
It's
like
this
house
cannot
keep
inside
anymore
Es
ist,
als
ob
dieses
Haus
mich
nicht
mehr
halten
kann
It's
like
this
world's
waiting
for
me
outside
this
door
Es
ist,
als
ob
diese
Welt
vor
dieser
Tür
auf
mich
wartet
It's
like
this
town
cannot
even
make
my
dreams
come
true
Es
ist,
als
ob
diese
Stadt
meine
Träume
nicht
wahr
werden
lassen
kann
Don't
take
it
personal
that
I'm
getting
'way
from
you
Nehmt
es
nicht
persönlich,
dass
ich
von
euch
weggehe
I'll
keep
you
in
my
heart
like
my
own
secret
gift
Ich
werde
euch
in
meinem
Herzen
tragen
wie
mein
eigenes
geheimes
Geschenk
And
all
along
the
road,
imma
see
you
in
my
dreams
Und
auf
dem
ganzen
Weg
werde
ich
euch
in
meinen
Träumen
sehen
You've
been
here
since
the
day
that
I
first
saw
light
Ihr
wart
hier
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
das
erste
Mal
das
Licht
erblickte
And
if
it
wasn't
for
you,
I'd
never
get
this
life
Und
wenn
ihr
nicht
wärt,
hätte
ich
dieses
Leben
nie
bekommen
I
know
deep
inside
that
you
feel
kind
of
hurt
Ich
weiß
tief
im
Inneren,
dass
ihr
euch
irgendwie
verletzt
fühlt
You'd
love
it
if
I
was
here
and
we
could
make
this
work
Ihr
würdet
es
lieben,
wenn
ich
hier
wäre
und
wir
das
hinbekommen
könnten
Dear
parents,
I
know
I'm
not
who
you
wanted
me
to
be
Liebe
Eltern,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
der,
der
ihr
wolltet,
dass
ich
bin
So
this
a
letter
for
you,
and
I
hope
that
you
can
see
Das
ist
also
ein
Brief
für
euch,
und
ich
hoffe,
dass
ihr
es
sehen
könnt
The
sound
of
your
voice
I
will
follow
in
the
dark
Dem
Klang
eurer
Stimme
werde
ich
im
Dunkeln
folgen
Your
words
I
will
keep
to
the
beat
of
my
heart
Eure
Worte
werde
ich
im
Takt
meines
Herzens
bewahren
Find
the
light
inside
you,
don't
forget
who
you
are
Findet
das
Licht
in
euch,
vergesst
nicht,
wer
ihr
seid
We'll
watch
you
as
you
make
it
Wir
werden
euch
zusehen,
wie
ihr
es
schafft
The
sound
of
your
voice
I
will
follow
in
the
dark
Dem
Klang
eurer
Stimme
werde
ich
im
Dunkeln
folgen
Your
words
I
will
keep
to
the
beat
of
my
heart
Eure
Worte
werde
ich
im
Takt
meines
Herzens
bewahren
Find
the
light
inside
you,
don't
forget
who
you
are
Findet
das
Licht
in
euch,
vergesst
nicht,
wer
ihr
seid
Dear
parents,
I
will
make
it
Liebe
Eltern,
ich
werde
es
schaffen
You
may
had
different
dreams
for
your
own
little
kid
Ihr
hattet
vielleicht
andere
Träume
für
euer
eigenes
kleines
Kind
You
think
this
world's
a
risky
place
so
I
should
never
leave.
Ihr
denkt,
diese
Welt
ist
ein
riskanter
Ort,
also
sollte
ich
niemals
gehen.
But
all
you
taught
me
was
to
always
always
take
the
risk
Aber
alles,
was
ihr
mich
gelehrt
habt,
war,
immer
das
Risiko
einzugehen
Cause
you
don't
ever
know
how
this
life's
gonna
be
Weil
man
nie
weiß,
wie
dieses
Leben
sein
wird
It's
true
though,
Im
doing
it
for
you
so
Es
ist
jedoch
wahr,
ich
tue
es
für
euch,
also
You're
in
a
better
place,
in
the
future,
and
you
know
Ihr
seid
an
einem
besseren
Ort,
in
der
Zukunft,
und
ihr
wisst
I
wanna
make
you
rich
and
I
wanna
see
you
living
Ich
möchte
euch
reich
machen
und
ich
möchte
euch
leben
sehen
And
trust
me
that's
the
least
I
can
do
to
pay
for
what
you've
given
me
Und
vertraut
mir,
das
ist
das
Mindeste,
was
ich
tun
kann,
um
das
zu
bezahlen,
was
ihr
mir
gegeben
habt
Possibilities,
blood,
sweat
and
tears,
Möglichkeiten,
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
Your
days,
your
moths,
your
years
Eure
Tage,
eure
Monate,
eure
Jahre
To
this
life,
imma
say
cheers
Auf
dieses
Leben
werde
ich
anstoßen
Drinks
to
that,
drinks
to
life,
drinks
to
what
is
coming
Getränke
darauf,
Getränke
auf
das
Leben,
Getränke
auf
das,
was
kommt
I
knew
I
wanted
wings
when
I
was
on
my
bike
running
Ich
wusste,
dass
ich
Flügel
wollte,
als
ich
auf
meinem
Fahrrad
rannte
I
knew
I
wanted
bigger
things
when
I
was
home
and
studying
Ich
wusste,
dass
ich
größere
Dinge
wollte,
als
ich
zu
Hause
war
und
lernte
I
knew
I
had
to
see
the
world
and
say
this
shit
is
stunning
Ich
wusste,
ich
musste
die
Welt
sehen
und
sagen,
diese
Scheiße
ist
atemberaubend
So
thank
you,
mom
and
dad,
imma
always
owe
ya
Also
danke,
Mama
und
Papa,
ich
werde
euch
immer
etwas
schulden
My
whole
life
and
my
spirit
cause
you
know
I
love
ya
Mein
ganzes
Leben
und
meinen
Geist,
denn
ihr
wisst,
ich
liebe
euch
The
sound
of
your
voice
I
will
follow
in
the
dark
Dem
Klang
eurer
Stimme
werde
ich
im
Dunkeln
folgen
Your
words
I
will
keep
to
the
beat
of
my
heart
Eure
Worte
werde
ich
im
Takt
meines
Herzens
bewahren
Find
the
light
inside
you,
don't
forget
who
you
are
Findet
das
Licht
in
euch,
vergesst
nicht,
wer
ihr
seid
We'll
watch
you
as
you
make
it
Wir
werden
euch
zusehen,
wie
ihr
es
schafft
The
sound
of
your
voice
I
will
follow
in
the
dark
Dem
Klang
eurer
Stimme
werde
ich
im
Dunkeln
folgen
Your
words
I
will
keep
to
the
beat
of
my
heart
Eure
Worte
werde
ich
im
Takt
meines
Herzens
bewahren
Find
the
light
inside
you,
don't
forget
who
you
are
Findet
das
Licht
in
euch,
vergesst
nicht,
wer
ihr
seid
Dear
parents,
I
will
make
it
Liebe
Eltern,
ich
werde
es
schaffen
I'll
always
remember
where
I
came
from
Ich
werde
mich
immer
erinnern,
woher
ich
komme
I'll
never
forget
who
I
got
my
name
from
Ich
werde
nie
vergessen,
von
wem
ich
meinen
Namen
habe
I'll
never
ever
let
anyone
change
me
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
mich
jemand
ändert
And
if
I
did,
who
do
you
think
will
be
the
blame
on
Und
wenn
ich
es
täte,
wer
glaubt
ihr,
wird
die
Schuld
tragen?
It's
me,
this
is
my
reality,
I'm
still
your
kid,
but
I'm
my
own
responsibility
Ich
bin
es,
das
ist
meine
Realität,
ich
bin
immer
noch
euer
Kind,
aber
ich
bin
meine
eigene
Verantwortung
I'll
forever
be
grateful
for
the
wings
you
gave
me
Ich
werde
für
immer
dankbar
sein
für
die
Flügel,
die
ihr
mir
gegeben
habt
It's
time
for
me
to
fly
to
where
the
sky
meets
the
sea
Es
ist
Zeit
für
mich,
dorthin
zu
fliegen,
wo
der
Himmel
das
Meer
trifft
The
sound
of
your
voice
I
will
follow
in
the
dark
Dem
Klang
eurer
Stimme
werde
ich
im
Dunkeln
folgen
Your
words
I
will
keep
to
the
beat
of
my
heart
Eure
Worte
werde
ich
im
Takt
meines
Herzens
bewahren
Find
the
light
inside
you,
don't
forget
who
you
are
Findet
das
Licht
in
euch,
vergesst
nicht,
wer
ihr
seid
We'll
watch
you
as
you
make
it
Wir
werden
euch
zusehen,
wie
ihr
es
schafft
The
sound
of
your
voice
I
will
follow
in
the
dark
Dem
Klang
eurer
Stimme
werde
ich
im
Dunkeln
folgen
Your
words
I
will
keep
to
the
beat
of
my
heart
Eure
Worte
werde
ich
im
Takt
meines
Herzens
bewahren
Find
the
light
inside
you,
don't
forget
who
you
are
Findet
das
Licht
in
euch,
vergesst
nicht,
wer
ihr
seid
Dear
parents,
I
will
make
it
Liebe
Eltern,
ich
werde
es
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanouil Karaiskakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.