Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find My Truth
Finde Meine Wahrheit
I
feel
my
tears
running
down
my
cheeks
Ich
fühle,
wie
mir
die
Tränen
über
die
Wangen
laufen
I'm
tired
and
incomplete
Ich
bin
müde
und
unvollständig
I'm
just
a
loser
so
you
win
Ich
bin
nur
ein
Verlierer,
also
gewinnst
du
I
guess
you
win
Ich
schätze,
du
gewinnst
I
loved
you
like
November
loves
the
wind
Ich
liebte
dich,
wie
der
November
den
Wind
liebt
I'm
falling
off
my
feet
Ich
falle
von
meinen
Füßen
I'm
laying
on
the
ground
Ich
liege
auf
dem
Boden
I
got
here
but
I
don't
know
how
Ich
bin
hierher
gekommen,
aber
ich
weiß
nicht
wie
Do
I
pay
the
price
for
giving
up
on
my
life
Muss
ich
den
Preis
dafür
zahlen,
dass
ich
mein
Leben
aufgegeben
habe
And
giving
my
everything
to
you
Und
dir
alles
gegeben
habe
If
I
close
my
eyes,
will
things
be
alright?
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wird
dann
alles
gut
sein?
I
wonder
if
it's
time
to
find
my
truth
Ich
frage
mich,
ob
es
Zeit
ist,
meine
Wahrheit
zu
finden
To
find
my
truth
Meine
Wahrheit
zu
finden
I
feel
these
bones
Ich
fühle
diese
Knochen
It's
like
they're
cracking
down
Es
ist,
als
würden
sie
brechen
I
need
to
heal
the
wound
Ich
muss
die
Wunde
heilen
It's
kind
of
hard
to
find
the
cure
Es
ist
irgendwie
schwer,
die
Heilung
zu
finden
When
it's
hidden
in
your
soul
Wenn
sie
in
deiner
Seele
verborgen
ist
You
gotta
dig
deep
and
deeper
Du
musst
tief
und
tiefer
graben
You
gotta
be
a
believer
Du
musst
ein
Gläubiger
sein
I
gotta
use
what's
left
in
me
Ich
muss
das
nutzen,
was
in
mir
übrig
ist
To
break
down
the
walls
Um
die
Mauern
einzureißen
Do
I
pay
the
price
for
giving
up
on
my
life
Muss
ich
den
Preis
dafür
zahlen,
dass
ich
mein
Leben
aufgegeben
habe
And
giving
my
everything
to
you
Und
dir
alles
gegeben
habe
If
I
close
my
eyes,
will
things
be
alright?
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wird
dann
alles
gut
sein?
I
wonder
if
it's
time
to
find
my
truth
Ich
frage
mich,
ob
es
Zeit
ist,
meine
Wahrheit
zu
finden
To
find
my
truth
Meine
Wahrheit
zu
finden
To
find
my
truth
Meine
Wahrheit
zu
finden
To
find
my
truth
Meine
Wahrheit
zu
finden
All
these
years
I've
been
in
pain
All
diese
Jahre
hatte
ich
Schmerzen
All
these
tears
I've
cried
in
shame
All
diese
Tränen
habe
ich
aus
Scham
geweint
All
these
fears
I
had
to
face
All
diesen
Ängsten
musste
ich
mich
stellen
Now
they
linger
through
my
days
Jetzt
verweilen
sie
in
meinen
Tagen
Now
they
effing
with
my
head
Jetzt
spielen
sie
mit
meinem
Verstand
And
I'm
all
done
Und
ich
bin
fertig
damit
I
got
99
struggles
but
you
ain't
one
Ich
habe
99
Probleme,
aber
du
bist
keins
davon
I
made
my
decision,
I
had
another
vision
Ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen,
ich
hatte
eine
andere
Vision
To
keep
on
chasing
after
you
Dich
weiter
zu
verfolgen
There
ain't
no
freaking
reason
Dafür
gibt
es
keinen
verdammten
Grund
Don't
blame
me
though
Gib
mir
aber
nicht
die
Schuld
It
takes
time
to
realize
Es
braucht
Zeit,
um
zu
erkennen
It
doesn't
need
to
take
two
Es
braucht
nicht
zwei
To
see
your
light
inside
Um
dein
Licht
im
Inneren
zu
sehen
I
chose
the
proper
force
Ich
habe
die
richtige
Kraft
gewählt
It's
in
my
bones,
my
soul
Es
ist
in
meinen
Knochen,
meiner
Seele
It
overflows
Es
fließt
über
Now
gimmie
a
dose
Jetzt
gib
mir
eine
Dosis
I
lose
myself
in
silence
Ich
verliere
mich
in
der
Stille
You
ain't
never
knew
my
pain
Du
hast
meinen
Schmerz
nie
gekannt
I
tried
to
tell
you
once
Ich
habe
einmal
versucht,
es
dir
zu
sagen
But
was
bleeding
through
my
veins
Aber
ich
blutete
aus
meinen
Venen
It's
over,
pull
up
in
a
rover
Es
ist
vorbei,
fahr
mit
einem
Rover
vor
You
won't
ever
find
me
again
Du
wirst
mich
nie
wieder
finden
Underneath
the
clover
Unter
dem
Klee
It's
time
to
find
my
truth
Es
ist
Zeit,
meine
Wahrheit
zu
finden
And
love
me
as
a
lover
Und
mich
selbst
wie
einen
Liebhaber
zu
lieben.
I'm
better
on
my
own
Ich
bin
besser
dran
allein
I'm
ready
to
recover
Ich
bin
bereit,
mich
zu
erholen
Do
I
pay
the
price
for
giving
up
on
my
life
Muss
ich
den
Preis
dafür
zahlen,
dass
ich
mein
Leben
aufgegeben
habe
And
giving
my
everything
to
you
Und
dir
alles
gegeben
habe
If
I
close
my
eyes,
will
things
be
alright?
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wird
dann
alles
gut
sein?
I
wonder
if
it's
time
to
find
my
truth
Ich
frage
mich,
ob
es
Zeit
ist,
meine
Wahrheit
zu
finden
Do
I
pay
the
price
for
giving
up
on
my
life
Muss
ich
den
Preis
dafür
zahlen,
dass
ich
mein
Leben
aufgegeben
habe?
And
giving
my
everything
to
you
Und
dir
mein
Alles
gegeben
habe?
If
I
close
my
eyes,
will
things
be
alright?
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wird
alles
in
Ordnung
sein?
I
wonder
if
it's
time
to
find
my
truth
Ich
frage
mich,
ob
es
an
der
Zeit
ist,
meine
Wahrheit
zu
finden
To
find
my
truth
Meine
Wahrheit
zu
finden
To
find
my
truth
Meine
Wahrheit
zu
finden
To
find
my
truth
Meine
Wahrheit
zu
finden
To
find
my
uh
nananana
Meine
Wahrheit
zu
finden,
uh
nananana
To
find
my
truth
Meine
Wahrheit
zu
finden
To
find
my
truth
Meine
Wahrheit
zu
finden
I
hope
I'll
find
my
truth
Ich
hoffe,
ich
werde
meine
Wahrheit
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanouil Karaiskakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.