Lionder - Noah's Ark - перевод текста песни на немецкий

Noah's Ark - Lionderперевод на немецкий




Noah's Ark
Noahs Arche
Ayo DJ, gimmie the beat
Ayo DJ, gib mir den Beat
That's right, okay
Ja genau, okay
Ayo, its Lionder, yeah Lionder the lion
Ayo, ich bin Lionder, ja Lionder der Löwe
One thing I want you to remember is that I'm never lying
Eins sollt ihr euch merken, ich lüge niemals
Another thing you gotta know is that I spit what I'm writing
Eine andere Sache, die du wissen musst, ist, dass ich das spitte, was ich schreibe
And I don't care if no one's with me, don't care if they ain't riding
Und es ist mir egal, ob niemand bei mir ist, egal ob sie nicht mitziehen
I'm in that new new instrumental rap beat I made it
Ich bin in diesem brandneuen instrumentalen Rap-Beat, ich habe ihn gemacht
I also write my own shit, did I mention it, maybe
Ich schreibe auch meine eigenen Sachen, habe ich das erwähnt, vielleicht
I-I m believing in my craft and I follow my vision
Ich glaube an mein Handwerk und ich folge meiner Vision
God gave it to me so I don't blame y'all if you see no reason
Gott hat sie mir gegeben, also mach ich euch keinen Vorwurf, wenn ihr keinen Grund seht
All these rappers they before me, and I give them their props
All diese Rapper, die vor mir da waren, und ich gebe ihnen meine Anerkennung
They they been on, before little lion thought he could rap
Sie waren schon da, bevor der kleine Löwe dachte, er könnte rappen
They they taught little lion, now he wanna reach top
Sie haben den kleinen Löwen gelehrt, jetzt will er nach ganz oben
But all these rappers talking shit, got little lion in shock
Aber all diese Rapper reden Scheiße, der kleine Löwe ist schockiert
I'm doing hip hop (hop), 'cause I'm lovin', I'm livin' it
Ich mache Hip Hop (hop), weil ich es liebe, ich lebe es
That's the only reason I am out here killin' it
Das ist der einzige Grund, warum ich hier alles rocke
I don't think I am the best, I don't even gotta be
Ich glaube nicht, dass ich der Beste bin, das muss ich auch gar nicht sein
I stay humble and respect the ones before me
Ich bleibe bescheiden und respektiere die, die vor mir da waren
But I get a little nauseous when they dissing the new
Aber mir wird ein bisschen übel, wenn sie die Neuen dissen
They they don't like the new style, they they don't like what they do
Sie mögen den neuen Stil nicht, sie mögen nicht, was sie tun
So on the one hand, they be like "guys reach for your dreams"
Also einerseits sagen sie: "Leute, greift nach euren Träumen"
And then they be like "they'll never become like me"
Und dann sagen sie: "Sie werden niemals so wie ich"
Irony, yes, I call that irony
Ironie, ja, ich nenne das Ironie
They be like "yo I DICTATE" that's tyranny
Sie sagen: "Yo, ich DIKTIERE", das ist Tyrannei
This ain't gospel for the fallen ones, that's a parody
Das ist kein Evangelium für die Gefallenen, das ist eine Parodie
I ain't panicked! At the disco, yo, de-despite of it
Ich bin nicht in Panik! At the Disco, yo, trotz allem
Yo, I hustle harder and I'm gonna turn my bitch mode on
Yo, ich hustle härter und ich werde meinen Bitch-Modus einschalten
I've got a song by this name, you may have sung along
Ich habe einen Song mit diesem Namen, vielleicht hast du mitgesungen
I've learned to do what I love, and inspire too
Ich habe gelernt, das zu tun, was ich liebe, und auch zu inspirieren
I'm giving y'all a lesson, there is room for more than two
Ich gebe euch eine Lektion, es ist Platz für mehr als zwei
There is room for everybody with some work ethic
Es ist Platz für jeden, der Arbeitsmoral hat
This ain't epistemic, yeah, this shit is alethic
Das ist nicht epistemisch, ja, diese Scheiße ist alethisch
If you got real talent and some confidence
Wenn du echtes Talent und etwas Selbstvertrauen hast
You can reach the stars, go against their common sense
Kannst du die Sterne erreichen, geh gegen ihren gesunden Menschenverstand an
Gotta use defense, got ta got ta use defense
Muss Verteidigung einsetzen, muss, muss Verteidigung einsetzen
When they coming for you, you gotta use your head
Wenn sie hinter dir her sind, musst du deinen Kopf benutzen
Take the pen and some paper and a rubber band
Nimm den Stift und etwas Papier und ein Gummiband
T-I-E cause you know you got the upper hand
B-I-N-D-E, denn du weißt, du hast die Oberhand
Long as you sane and you got mind control
Solange du bei Verstand bist und Gedankenkontrolle hast
The industry won't kill you, S slash O to the G. O. A. Ts
Wird die Industrie dich nicht umbringen, S/O an die G.O.A.Ts
That we lost too soon, Ain't no Noah and boat
Die wir zu früh verloren haben, es gibt keinen Noah und kein Boot
To save you, motherfucker, from the flood of this world
Um dich, Miststück, vor der Flut dieser Welt zu retten
Noah's ark hit a rock now we all in the sea
Noahs Arche hat einen Felsen gerammt, jetzt sind wir alle im Meer
There's no jack and rose drama, you must learn how to swim
Es gibt kein Jack und Rose Drama, du musst lernen zu schwimmen
In, um, cold cold water word to ML, JB
In, ähm, kaltem, kaltem Wasser, Wort an ML, JB
It ain't no Titanic in this mothafucking bi-
Es gibt keine Titanic in dieser verdammten Schla-
Noah's Ark hit a rock, now we all in the pub
Noahs Arche hat einen Felsen gerammt, jetzt sind wir alle im Pub
Bitches think they got bars but they still cannot rap
Bitches denken, sie haben Bars, aber sie können immer noch nicht rappen
Ain't it humiliating to be singer outrapped?
Ist es nicht demütigend, von einem Sänger im Rap übertroffen zu werden?
I gave these bitches these bars but they still look at the wrap, uh
Ich habe diesen Bitches diese Bars gegeben, aber sie schauen immer noch auf die Verpackung, uh
Dis the new style, Dis the new vibe
Das ist der neue Stil, das ist der neue Vibe
Mixed with old school, issa new tribe
Gemischt mit Old School, es ist ein neuer Stamm
We dem workers, we dem dreamers
Wir sind die Arbeiter, wir sind die Träumer
We dem artists, we dem poets
Wir sind die Künstler, wir sind die Dichter
We dem trees in the motherfucking forest
Wir sind die Bäume im verdammten Wald
We dem clouds in the motherfucking sky
Wir sind die Wolken am verdammten Himmel
We the new age and we're honest
Wir sind das neue Zeitalter und wir sind ehrlich
And we are here 'cause noah's ark survived
Und wir sind hier, weil Noahs Arche überlebt hat





Авторы: Emmanouil Karaiskakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.