Lionel Ferro feat. Amira Chediak - Me Niego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lionel Ferro feat. Amira Chediak - Me Niego




Me Niego
I Refuse
Es difícil abrir mis ojos y ya no verte
It's hard to open my eyes and not see you anymore
Tu olor en la cama aún sigue intacto
Your scent on the bed still remains intact
Te he buscado en mis sueños, deseando tenerte
I've searched for you in my dreams, longing to have you
Y no encuentro tu rostro, por más que trato
And I can't find your face, no matter how hard I try
Aún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
Your portraits still remain in every corner of the house
Y el silencio me habla de ti, es que sobra tanto espacio
And the silence speaks of you, there's so much empty space
Desde que no estás, daría todo lo que aún me queda
Since you've been gone, I'd give everything I have left
Por tenerte, por que vuelvas
To have you, for you to come back
Es que me niego a perderte, jamás nunca verte
It's that I refuse to lose you, to never see you again
Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
I refuse to accept that what we had is over
Es que me niego a perderte, jamás nunca verte
It's that I refuse to lose you, to never see you again
Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
I refuse to accept that what we had is over
No puedo asimilar que ya no estás
I can't grasp that you're gone
Sin ti nada es igual
Without you, nothing is the same
que por el mundo no hay otra similar
I know there's no one else like you in the world
¿Qué me hiciste que no te puedo olvidar?
What did you do to me that I can't forget you?
me quieres a tu manera
You love me in your own way
Mi mente quisiera que otra me quisiera
My mind wishes another would love me
Mi corazón dice que por ti espera
My heart says to wait for you
Que porque volvieras, daría lo que fuera
That I would give anything for you to come back
Pero es que tú, chica, con ese piquete
But it's you, girl, with that sting
que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
I know you forgot me and I see lies in your eyes
Ahora puedo decir, sufrir amor lo que se siente
Now I can say, I know what it feels like to suffer from love
Te sacaré de mi mente y eso será de repente
I'll get you out of my mind and it will be sudden
Y es que me niego a perderte, jamás nunca verte
And it's that I refuse to lose you, to never see you again
Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
I refuse to accept that what we had is over
Es que me niego a perderte, jamás nunca verte
It's that I refuse to lose you, to never see you again
Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
I refuse to accept that what we had is over
Me esta matando la soledad
Loneliness is killing me
Duele saber que ya no estás
It hurts to know you're gone
Quiero pensar que todo esto es mentira
I want to think that all of this is a lie
Y que al llamarte contestarás
And that when I call you, you'll answer
Al llegar la noche regresarás
When the night comes, you'll come back
Aún podemos intentar
We can still try
No te alejes de mi vida
Don't walk away from my life
Wisin
Wisin
Yo sigo aquí
I'm still here
Confundido
Confused
Y solo
And alone
Llorando de noche, muriendo de día, viviendo esta agonía
Crying at night, dying by day, living this agony
No puedo entender que ya no seas mía
I can't understand that you're no longer mine
El circulo se cierra y el dolor me entierra
The circle closes and the pain buries me
Qué difícil es vivir en esta guerra
How difficult it is to live in this war
Me niego, aunque digas que estoy ciego
I refuse, even if you say I'm blind
Desde que te fuiste soy un andariego
Since you left I'm a wanderer
A todos los compromisos tarde le llego
I'm late for all my commitments
Distraído de tu foto no me despego
Distracted, I can't let go of your photo
Si eres mi vida, ¿por qué me liquidas?
If you are my life, why do you liquidate me?
Yo no provoqué tu partida
I didn't cause your departure
Necesito tu olor, necesito tu calor
I need your scent, I need your warmth
Necesito verte encima de mi en ropa interior
I need to see you on top of me in your underwear
Aún quedan tus retratos, en cada rincón de la casa
Your portraits still remain, in every corner of the house
Y el silencio me habla de ti, es que sólo hay tanto espacio
And the silence speaks of you, there's so much empty space
Desde que no estás, daría todo lo que aún me queda
Since you've been gone, I'd give everything I have left
Por tenerte, por que vuelvas
To have you, for you to come back
Es que me niego a perderte jamás nunca verte
It's that I refuse to lose you, to never see you again
Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
I refuse to accept that what we had is over
Es que me niego a perderte jamás nunca verte
It's that I refuse to lose you, to never see you again
Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
I refuse to accept that what we had is over





Lionel Ferro feat. Amira Chediak - Me Niego
Альбом
Me Niego
дата релиза
13-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.