Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré
I've Fallen in Love
Esa
mirada
me
hipnotizo
Your
gaze
has
mesmerized
me
Me
pone
como
loco
mi
amor
It
drives
me
crazy,
my
love
Me
sube
al
espacio
y
me
hace
tocar
las
estrellas
It
takes
me
to
space
and
makes
me
touch
the
stars
Es
que
tú
eres
tan
bella
You're
so
beautiful
Esa
sonrisa
me
atrapo
Your
smile
captivated
me
Esa
manera
que
bailas
mi
amor
The
way
you
dance,
my
love
Me
tienes
pensando
si
esta
noche
te
quedas
I
can't
help
but
wonder
if
you'll
stay
with
me
tonight
Solos
tú
y
yo
Just
you
and
me
Me
enamore
(me
enamore)
I've
fallen
in
love
(I've
fallen
in
love)
Y
sin
querer
buscarlo
And
without
even
trying
Me
ilusione
(me
ilusione)
I've
been
smitten
(I've
been
smitten)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
And
now
I
can't
help
it
Me
enamore
(me
enamore)
I've
fallen
in
love
(I've
fallen
in
love)
Y
sin
querer
buscarlo
And
without
even
trying
Me
ilusione
(me
ilusione)
I've
been
smitten
(I've
been
smitten)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
And
now
I
can't
help
it
Me
enamore
de
una
bebe
I've
fallen
in
love
with
a
babe
Y
ahora
no
sé
que
voy
a
a
hacer
And
now
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Esa
sonrisa
que
encontré
Your
smile
that
I
found
Me
pone
loco
como
ves
Drives
me
crazy,
as
you
can
see
Esa
mirada
cautivadora,
yea,
yea,
yea,
yea
Your
captivating
gaze,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
La
vi
caminando
pero
sola
I
saw
her
walking
alone
Yea,
yea,
yea,
yea
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Le
pregunte
como
se
llamaba
I
asked
her
her
name
Ella
respondió
un
poco
asustada
She
answered
a
little
scared
Poco
a
poco
iba
soltándose,
y
poco
a
poco
hablándome
Little
by
little
she
was
letting
go,
and
little
by
little
she
was
talking
to
me
Me
enamore,
y
sin
querer
buscarlo
I
fell
in
love,
and
without
even
trying
Me
ilusione
y
ya
no
quiero
evitarlo
I
was
smitten,
and
I
don't
want
to
avoid
it
anymore
Me
enamore
(me
enamore)
I've
fallen
in
love
(I've
fallen
in
love)
Y
sin
querer
buscarlo
And
without
even
trying
Me
ilusione
(me
ilusione)
I've
been
smitten
(I've
been
smitten)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
And
now
I
can't
help
it
Y
ahora
que
no
te
he
vuelto
a
ver,
siento
que
ya
nada
está
bien
And
now
that
I
haven't
seen
you
again,
I
feel
like
nothing
is
right
anymore
Y
es
que
desde
que
te
encontré
Because
ever
since
I
found
you
Mi
mundo
gira
a
tus
pies
My
world
revolves
around
your
feet
Solo
dime
a
donde
te
fuiste
Just
tell
me
where
you
went
Yea,
yea,
yea,
yea
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Le
pregunto
a
la
gente
porque
no
volviste
I
ask
people
why
you
didn't
come
back
Yea,
yea,
yea,
yea
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Esa
mirada
me
hipnotizo
Your
gaze
has
mesmerized
me
Me
pone
como
loco
mi
amor
It
drives
me
crazy,
my
love
Me
sube
al
espacio
y
me
hace
tocar
las
estrellas
It
takes
me
to
space
and
makes
me
touch
the
stars
Es
que
tú
eres
tan
bella
You're
so
beautiful
Me
enamore
(me
enamore)
I've
fallen
in
love
(I've
fallen
in
love)
Y
sin
querer
buscarlo
And
without
even
trying
Me
ilusione
(me
ilusione)
I've
been
smitten
(I've
been
smitten)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
And
now
I
can't
help
it
Me
enamore
(me
enamore)
I've
fallen
in
love
(I've
fallen
in
love)
Y
sin
querer
buscarlo
And
without
even
trying
Me
ilusione
(me
ilusione)
I've
been
smitten
(I've
been
smitten)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
And
now
I
can't
help
it
(Me
enamore
y
donde
quiera
que
estés
yo
quiero
volverte
a
ver)
(I've
fallen
in
love,
and
wherever
you
are,
I
want
to
see
you
again)
¡Lio!
Ferro...
¡Yandino!...
ya
tú
sabes...
Lio!
Ferro...
Yandino!...
you
know...
Me
enamore
(me
enamore)
I've
fallen
in
love
(I've
fallen
in
love)
Y
sin
querer
buscarlo
And
without
even
trying
Me
ilusione
(me
ilusione)
I've
been
smitten
(I've
been
smitten)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
And
now
I
can't
help
it
Me
enamore
(me
enamore)
I've
fallen
in
love
(I've
fallen
in
love)
Y
sin
querer
buscarlo
And
without
even
trying
Me
ilusione
(me
ilusione)
I've
been
smitten
(I've
been
smitten)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
And
now
I
can't
help
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.