Текст и перевод песни Lionel Ferro - Me Enamoré
Esa
mirada
me
hipnotizo
Этот
взгляд
гипнотизирует
меня.
Me
pone
como
loco
mi
amor
Это
сводит
меня
с
ума,
моя
любовь.
Me
sube
al
espacio
y
me
hace
tocar
las
estrellas
Он
поднимает
меня
в
космос
и
заставляет
меня
касаться
звезд.
Es
que
tú
eres
tan
bella
Это
то,
что
ты
такая
красивая.
Esa
sonrisa
me
atrapo
Эта
улыбка
захватывает
меня.
Esa
manera
que
bailas
mi
amor
То,
как
ты
танцуешь,
моя
любовь,
Me
tienes
pensando
si
esta
noche
te
quedas
Ты
заставляешь
меня
думать,
останешься
ли
ты
сегодня
вечером.
Solos
tú
y
yo
Только
ты
и
я.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбляюсь
(я
влюбляюсь)
Y
sin
querer
buscarlo
И
не
желая
искать
его.
Me
ilusione
(me
ilusione)
Я
иллюзорен
(я
иллюзорен)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
я
больше
не
могу
с
этим
поделать.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбляюсь
(я
влюбляюсь)
Y
sin
querer
buscarlo
И
не
желая
искать
его.
Me
ilusione
(me
ilusione)
Я
иллюзорен
(я
иллюзорен)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
я
больше
не
могу
с
этим
поделать.
Me
enamore
de
una
bebe
Я
влюбился
в
ребенка.
Y
ahora
no
sé
que
voy
a
a
hacer
И
теперь
я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Esa
sonrisa
que
encontré
Эта
улыбка,
которую
я
нашел,
Me
pone
loco
como
ves
Это
сводит
меня
с
ума,
как
ты
видишь.
Esa
mirada
cautivadora,
yea,
yea,
yea,
yea
Это
увлекательный
взгляд,
yea,
yea,
yea,
yea
La
vi
caminando
pero
sola
Я
видел,
как
она
шла,
но
одна.
Yea,
yea,
yea,
yea
Yea,
yea,
yea,
yea
Le
pregunte
como
se
llamaba
Я
спросил
его,
как
его
зовут.
Ella
respondió
un
poco
asustada
Она
ответила
немного
испуганно.
Poco
a
poco
iba
soltándose,
y
poco
a
poco
hablándome
Постепенно
он
отпускал
и
постепенно
говорил
со
мной.
Me
enamore,
y
sin
querer
buscarlo
Я
влюбился,
и
не
желая
искать
его.
Me
ilusione
y
ya
no
quiero
evitarlo
Я
радуюсь,
и
я
больше
не
хочу
этого
избегать.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбляюсь
(я
влюбляюсь)
Y
sin
querer
buscarlo
И
не
желая
искать
его.
Me
ilusione
(me
ilusione)
Я
иллюзорен
(я
иллюзорен)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
я
больше
не
могу
с
этим
поделать.
Y
ahora
que
no
te
he
vuelto
a
ver,
siento
que
ya
nada
está
bien
И
теперь,
когда
я
больше
не
видел
тебя,
я
чувствую,
что
все
в
порядке.
Y
es
que
desde
que
te
encontré
И
это
с
тех
пор,
как
я
нашел
тебя.
Mi
mundo
gira
a
tus
pies
Мой
мир
вращается
у
твоих
ног.
Solo
dime
a
donde
te
fuiste
Просто
скажи
мне,
куда
ты
ушел.
Yea,
yea,
yea,
yea
Yea,
yea,
yea,
yea
Le
pregunto
a
la
gente
porque
no
volviste
Я
спрашиваю
людей,
потому
что
ты
не
вернулся.
Yea,
yea,
yea,
yea
Yea,
yea,
yea,
yea
Esa
mirada
me
hipnotizo
Этот
взгляд
гипнотизирует
меня.
Me
pone
como
loco
mi
amor
Это
сводит
меня
с
ума,
моя
любовь.
Me
sube
al
espacio
y
me
hace
tocar
las
estrellas
Он
поднимает
меня
в
космос
и
заставляет
меня
касаться
звезд.
Es
que
tú
eres
tan
bella
Это
то,
что
ты
такая
красивая.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбляюсь
(я
влюбляюсь)
Y
sin
querer
buscarlo
И
не
желая
искать
его.
Me
ilusione
(me
ilusione)
Я
иллюзорен
(я
иллюзорен)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
я
больше
не
могу
с
этим
поделать.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбляюсь
(я
влюбляюсь)
Y
sin
querer
buscarlo
И
не
желая
искать
его.
Me
ilusione
(me
ilusione)
Я
иллюзорен
(я
иллюзорен)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
я
больше
не
могу
с
этим
поделать.
(Me
enamore
y
donde
quiera
que
estés
yo
quiero
volverte
a
ver)
(Я
влюбляюсь,
и
где
бы
ты
ни
был,
я
хочу
увидеть
тебя
снова)
¡Lio!
Ferro...
¡Yandino!...
ya
tú
sabes...
Лио!
Железо...
Яндино!...
ты
знаешь...
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбляюсь
(я
влюбляюсь)
Y
sin
querer
buscarlo
И
не
желая
искать
его.
Me
ilusione
(me
ilusione)
Я
иллюзорен
(я
иллюзорен)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
я
больше
не
могу
с
этим
поделать.
Me
enamore
(me
enamore)
Я
влюбляюсь
(я
влюбляюсь)
Y
sin
querer
buscarlo
И
не
желая
искать
его.
Me
ilusione
(me
ilusione)
Я
иллюзорен
(я
иллюзорен)
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
я
больше
не
могу
с
этим
поделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.