Lionel Hampton - A Foggy Day (78 version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lionel Hampton - A Foggy Day (78 version)




A Foggy Day (78 version)
Туманный день (версия 78)
I was a stranger in the city
Я был в городе чужим,
Out of town were the people I knew
Все, кого знал, были за его чертой.
I had that feeling of self-pity
Чувствовал я себя унылым,
What to do, what to do, what to do
Что делать, что делать, что делать со мной.
The outlook was decidedly blue
Настроение было ужасно паршивым.
But as I walked through the foggy streets alone
Но когда я бродил в одиночестве по улицам в тумане,
It turned out to be the luckiest day I've known
Оказалось, что это самый счастливый день в моей судьбе.
A foggy day, in London town
Туманный день в Лондоне
Had me low, had me down
Меня совсем подкосил,
I viewed the morning, with much alarm
Я встретил утро с тревогой,
British Museum, had lost its charm
Британский музей потерял свою магию.
How long I wondered,
Как долго, думал я,
Could this thing last
Это может продолжаться?
But the age of miracles, hadn't past
Но век чудес еще не прошел,
For suddenly, I saw you there
Ведь внезапно я увидел тебя,
And through foggy London town,
И сквозь туманный Лондон,
The sun was shining everywhere
Солнце светило повсюду для меня.
For suddenly, I saw you there
Ведь внезапно я увидел тебя,
And through foggy London town,
И сквозь туманный Лондон,
The sun was shining everywhere
Солнце светило повсюду для меня.
Everywhere
Повсюду
Everywhere
Повсюду
Everywhere
Повсюду





Авторы: George Gershwin, Ira Gershwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.