Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow Top Blues
Blow Top Blues
I've
got
bad
news,
baby,
and
you're
the
first
to
know
Ich
hab'
schlechte
Nachrichten,
Baby,
und
du
erfährst
es
als
Erste
Yes,
I've
got
bad
news,
baby,
and
you're
the
first
to
know
Ja,
ich
hab'
schlechte
Nachrichten,
Baby,
und
du
erfährst
es
als
Erste
I
discovered
this
mornin'
that
my
top
is
about
to
go
Ich
hab'
heute
Morgen
entdeckt,
dass
ich
kurz
vorm
Durchdrehen
bin
I've
been
rockin'
on
my
feet
and
talkin'
all
out
of
my
head
Ich
schwanke
auf
den
Beinen
und
rede
total
wirres
Zeug
Yes,
I've
been
rockin'
on
my
feet
and
talkin'
all
out
of
my
head
Ja,
ich
schwanke
auf
den
Beinen
und
rede
total
wirres
Zeug
Yes,
and
when
I
get
through
talkin',
can't
remember
a
thing
I
said
Ja,
und
wenn
ich
fertig
geredet
habe,
kann
ich
mich
an
nichts
erinnern,
was
ich
gesagt
hab'
Used
to
be
a
sharpie,
always
dressed
in
the
latest
styles
Früher
war
ich
ein
Schicker,
immer
nach
der
neuesten
Mode
gekleidet
Now
I'm
walkin'
down
Broadway
wearin'
nothin'
but
a
smile
Jetzt
laufe
ich
den
Broadway
runter
und
trage
nichts
als
ein
Lächeln
I
see
all
kinds
of
little
men,
although
they're
never
there
Ich
sehe
lauter
kleine
Männchen,
obwohl
sie
nie
da
sind
I
tried
to
push
the
"A"
train
and
poured
whiskey
in
my
hair
Ich
hab'
versucht,
den
"A"-Zug
anzuschieben
und
mir
Whiskey
in
die
Haare
geschüttet
I'm
a
girl
you
can't
excuse
Ich
bin
ein
Kerl,
den
man
nicht
entschuldigen
kann
I've
got
those
blow
top
blues
Ich
hab'
diesen
Durchdreh-Blues
Last
night
I
was
five
feet
tall,
today
I'm
eight
feet
ten
Gestern
Nacht
war
ich
fünf
Fuß
groß,
heute
bin
ich
acht
Fuß
zehn
And
every
time
I
fall
down
stairs,
I
float
right
up
again
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Treppe
runterfalle,
schwebe
ich
sofort
wieder
hoch
When
someone
turned
the
lights
on
me,
it
liked
to
drive
me
blind
Als
jemand
das
Licht
auf
mich
richtete,
machte
es
mich
fast
blind
I
woke
up
in
Bellevue,
but
I
left
my
mind
behind
Ich
bin
in
Bellevue
aufgewacht,
aber
meinen
Verstand
hab'
ich
zurückgelassen
I'm
a
girl
who
blew
a
fuse
Ich
bin
ein
Kerl,
bei
dem
'ne
Sicherung
durchgebrannt
ist
I've
got
those
blow
top
blues
Ich
hab'
diesen
Durchdreh-Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Feather
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.