Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stardust (Live)
Sternenstaub (Live)
Sometimes
I
wonder
why
I
spend
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
ich
verbringe
The
lonely
nights
dreamin'
of
a
song
Die
einsamen
Nächte,
träumend
von
einem
Lied
The
melody
haunts
my
reverie
Die
Melodie
verfolgt
meine
Träumerei
And
I
am
once
again
with
you
Und
ich
bin
wieder
bei
dir
When
our
love
was
new
Als
unsere
Liebe
neu
war
And
each
kiss
an
inspiration
Und
jeder
Kuss
eine
Inspiration
Oh,
but
that
was
long
ago
Oh,
aber
das
ist
lange
her
And
now
my
consolation
Und
nun
ist
mein
Trost
Is
in
the
stardust
of
a
song
Im
Sternenstaub
eines
Liedes
And
beside
a
garden
wall
Und
neben
einer
Gartenmauer
When
the
stars
were
bright
Als
die
Sterne
hell
waren
You
were
in
my
arms
Warst
du
in
meinen
Armen
The
nightingale
told
its
fairy
tale
Die
Nachtigall
erzählte
ihr
Märchen
Of
paradise
where
roses
grew
Vom
Paradies,
wo
Rosen
blühten
Though
I
dream
in
vain
Obwohl
ich
vergeblich
träume
In
my
heart
it
always
will
remain
In
meinem
Herzen
wird
es
immer
bleiben
My
stardust
melody
Meine
Sternenstaub-Melodie
The
memory
of
love's
refrain
Die
Erinnerung
an
den
Refrain
der
Liebe
Though
I
dream
in
vain
Obwohl
ich
vergeblich
träume
In
my
heart
it
always
will
remain
In
meinem
Herzen
wird
es
immer
bleiben
My
stardust
melody
Meine
Sternenstaub-Melodie
The
memory
of
love's
refrain
Die
Erinnerung
an
den
Refrain
der
Liebe
The
memory
of
love's
refrain
Die
Erinnerung
an
den
Refrain
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoagy Carmichael, Mitchell Parish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.