Lionel Richie, Michael Jackson & Richard Clayderman - We Are The World - перевод текста песни на немецкий

We Are The World - Michael Jackson , Lionel Richie , Richard Clayderman перевод на немецкий




We Are The World
Wir sind die Welt
There comes a time when we hear a certain call
Es kommt eine Zeit, da hören wir einen gewissen Ruf,
When the world must come together as one
Wenn die Welt als Einheit zusammenkommen muss.
There are people dying
Es sterben Menschen,
And it's time to lend a hand to life
Und es ist Zeit, dem Leben die Hand zu reichen,
The greatest gift of all
Das größte Geschenk von allen.
We can't go on pretending day by day
Wir können nicht Tag für Tag so tun, als ob,
That someone, somewhere will soon make a change
Dass irgendjemand, irgendwo bald etwas ändern wird.
We are all part of God's great big family
Wir alle sind Teil von Gottes großer Familie,
And the truth, you know, love is all we need
Und die Wahrheit, meine Liebe, Liebe ist alles, was wir brauchen.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
Send them your heart
Sende ihnen dein Herz,
So they'll know that someone cares
Damit sie wissen, dass sich jemand kümmert,
And their lives will be stronger and free
Und ihre Leben werden stärker und freier sein.
As God has shown us by turning stones to bread
Wie Gott uns gezeigt hat, indem er Steine in Brot verwandelte,
And so we all must lend a helping hand
Und so müssen wir alle eine helfende Hand reichen.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
When you're down and out, there seems no hope at all
Wenn du am Boden bist, scheint es keine Hoffnung zu geben,
But if you just believe there's no way we can fall
Aber wenn du einfach glaubst, gibt es keine Möglichkeit, dass wir fallen.
Well, well, well, let us realize
Nun, nun, nun, lass uns erkennen,
Oh, that a change can only come
Oh, dass eine Veränderung nur kommen kann,
When we
Wenn wir,
Stand together as one, yeah, yeah, yeah
Zusammenstehen als Einheit, ja, ja, ja.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen,
Just you and me
Nur du und ich.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag erschaffen,
So let's start giving
Also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making
Es gibt eine Entscheidung, die wir treffen,
We're saving our own lives
Wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag erschaffen.





Авторы: Lionel Richie, Michael Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.