Текст и перевод песни Lionheart feat. Andrew Mastiff - Rewind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
all
the
dream,
I
used
to
write
songs
in
my
notebook
Всё
это
было
мечтой,
я
писал
песни
в
своей
тетрадке,
Then
I'd
show
them
to
my
mom,
like
"mom,
look",
Потом
показывал
их
маме:
"Мам,
смотри!",
See,
I
don't
need
your
school
and
I
don't
need
your
rules
Видишь,
мне
не
нужна
твоя
школа
и
твои
правила,
All
I
need
is
a
good
verse
and
right
hook
Всё,
что
мне
нужно,
это
хороший
куплет
и
правый
хук.
And
I
could
take
this
band
around
the
world
И
я
смог
бы
повезти
эту
группу
по
всему
миру,
I
could
make
a
couple
dollars
Я
смог
бы
заработать
пару
долларов,
I
can
split
them
with
my
girl
Я
мог
бы
поделиться
ими
с
моей
девушкой,
And
we
ain't
gotta
struggle
no
more
И
нам
больше
не
пришлось
бы
бороться.
Fuck
working
three
jobs
just
to
sleep
on
the
floor
К
чёрту
три
работы,
чтобы
спать
на
полу.
Can't
you
see
it,
can't
you
see
it
through
my
eyes?
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь
это
моими
глазами?
Can't
you
see
it,
can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь?
Rewind
(To
win)
Перемотка
(Чтобы
победить)
It
was
2003
when
I
was
treading
water
Шёл
2003-й,
когда
я
барахтался,
But
the
water
too
deep
Но
вода
была
слишком
глубока.
I
held
my
breath
for
so
long,
forgot
how
to
breath
Я
так
долго
задерживал
дыхание,
что
забыл,
как
дышать.
Facing
ten
years,
I
wanna
be
free
Мне
грозит
десять
лет,
я
хочу
быть
свободным,
But
is
that
too
much
to
ask?
Но
разве
это
слишком
много
просить?
Too
much
to
ask?
Слишком
много
просить?
Sick
of
clipping
coupons
and
scraping
up
cash
Меня
тошнит
от
вырезания
купонов
и
собирания
наличных,
Sick
of
not
knowing
when
the
storm's
gonna
pass
Меня
тошнит
от
незнания,
когда
закончится
буря,
So
I
packed
my
bags
and
I
never
looked
back.
Поэтому
я
собрал
вещи
и
никогда
не
оглядывался
назад.
I
got
that
emo
wig,
modern
fashion
and
everything.
У
меня
был
этот
эмо-парик,
модная
одежда
и
всё
такое.
Can't
eat,
can't
sleep.
Не
могу
есть,
не
могу
спать.
Superior
crime,
you
feel
me?
Превосходное
преступление,
понимаешь?
Never
been
a
sucka,
I'll
get
em
for
whatever
Никогда
не
был
лохом,
я
получу
с
них
за
всё.
I'm
here
for
the
taking
and
I'll
take
any
shit
back.
Я
здесь,
чтобы
брать,
и
я
заберу
всё
обратно.
Let's
gimme
what
I'm
fucking
bring,
Давайте
дайте
мне
то,
что
я,
чёрт
возьми,
приношу,
Natural
disaster,
I
kill
anything.
Стихийное
бедствие,
я
убиваю
всё.
Boom
like
a
fucking
rock,
Взрыв,
как
гребаная
скала,
Boom
preach
messing
what
I'm
pissing
on
a
fucking
block.
Взрыв,
проповедь,
портящая
то,
что
я
мочусь
на
чёртов
квартал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Break Fast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.