Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust
off
the
criminal
Стряхни
пыль
с
преступника
Dress
up
your
kids
Одень
своих
детей
We're
having
people
over
Мы
принимаем
гостей
While
we're
living
in
sin
Пока
мы
живем
в
грехе
Erase
the
impulse
Стирай
порывы
Tear
off
your
skin
Сдирай
свою
кожу
We're
having
quiet
rage
for
dinner
again
Мы
снова
ужинаем
тихой
яростью
Push
it
down
inside
Подави
это
внутри
Judgment
day
arrived
on
time
День
суда
настал
вовремя
There
may
not
really
be
bugs
on
you
Может
быть,
на
тебе
и
нет
жуков
на
самом
деле
But
hypnosis
isn't
what
I
do
Но
гипнозом
я
не
занимаюсь
May
not
really
be
bugs
all
over
you
Может
быть,
жуков
и
нет
повсюду
на
тебе
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I'm
in
the
scary
final
fantasy
Я
в
жуткой
финальной
фэнтези
About
me,
myself,
your
pants
and
me
Обо
мне,
о
себе,
о
твоих
штанах
и
обо
мне
Why
don't
you
take
them
off
Почему
бы
тебе
их
не
снять
Or
you
can
take
off
right
now
Или
ты
можешь
уйти
прямо
сейчас
You're
always
interrupting
Ты
постоянно
перебиваешь
All
the
jokes
I
hear
Все
шутки,
которые
я
слышу
Be
sure
to
remind
me
Обязательно
напомни
мне
How
its
clear
Как
это
ясно
Push
it
down
inside
Подави
это
внутри
Helps
you
clear
your
mind
Это
помогает
тебе
очистить
разум
Push
it
deep
down
inside
Засунь
это
глубоко
внутрь
Judgment
day
arrived
on
time
День
суда
настал
вовремя
There
may
not
really
be
bugs
on
you
Может
быть,
на
тебе
и
нет
жуков
на
самом
деле
But
hypnosis
isn't
what
I
do
Но
гипнозом
я
не
занимаюсь
May
not
really
be
bugs
all
over
you
Может
быть,
жуков
и
нет
повсюду
на
тебе
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
It
may
not
be
up
to
you
Возможно,
это
не
зависит
от
тебя
Why
you
do
the
things
you
do
Почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь
It
may
not
really
be
up
to
you
at
all
Возможно,
это
совсем
не
зависит
от
тебя
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Michael Bergman, Henry Clark Upton, Chris Charles Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.