Iggy - Morning After - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iggy - Morning After




Morning After
Утро После
Lost in the excitement my clothes are by the door.
Потерянный в возбуждении, моя одежда у двери.
The birds are making noises; I can′t take it anymore.
Птицы шумят; я больше не могу этого выносить.
I feel like a disaster; I'm crawling on the floor.
Я чувствую себя ужасно; я ползу по полу.
The daylight′s gonna bite me like it never has before.
Дневной свет укусит меня, как никогда раньше.
I could use a way out, like a parachute now, I think I'm gonna down...
Мне бы сейчас выход, как парашют, кажется, я падаю...
Nothing really matters, nothing matters, till the morning after.
Ничего не важно, ничего не важно, до утра следующего дня.
The morning after.
Утра следующего дня.
The minute that I had her, I thought it wouldn't matter:
В ту минуту, когда я был с тобой, я думал, что это не будет иметь значения:
The morning after, the morning after.
Утра следующего дня, утра следующего дня.
It got a little colder, for a second I was sober;
Стало немного холоднее, на секунду я протрезвел;
So I threw another back and then I did it all over.
Поэтому я выпил еще и повторил все сначала.
Cause nothing really matters, nothing matters...
Потому что ничего не важно, ничего не важно...
Till the morning after, the morning after.
До утра следующего дня, утра следующего дня.
My eyes are blue and bloody, my liver′s about to die.
Мои глаза синие и кровяные, моя печень вот-вот умрет.
I didn′t mean to kiss her, you don't believe the lie.
Я не хотел тебя целовать, ты не поверишь лжи.
Today your′re looking lovely with your hear off to the side.
Сегодня ты выглядишь прекрасно, с волосами, зачесанными набок.
It's a shame I didn′t notice, until you said goodbye.
Жаль, что я не заметил, пока ты не попрощалась.
I could use a way out, like a parachute now, I think I'm gonna down...
Мне бы сейчас выход, как парашют, кажется, я падаю...
Nothing really matters, nothing matters, till the morning after.
Ничего не важно, ничего не важно, до утра следующего дня.
The morning after.
Утра следующего дня.
The minute that I had her, I thought it wouldn′t matter:
В ту минуту, когда я был с тобой, я думал, что это не будет иметь значения:
The morning after, the morning after.
Утра следующего дня, утра следующего дня.
It got a little colder, for a second I was sober;
Стало немного холоднее, на секунду я протрезвел;
So I threw another back and then I did it all over.
Поэтому я выпил еще и повторил все сначала.
Cause nothing really matters, nothing matters...
Потому что ничего не важно, ничего не важно...
Till the morning after, the morning after.
До утра следующего дня, утра следующего дня.
I could use a way out, like a parachute now, I think I'm gonna down...
Мне бы сейчас выход, как парашют, кажется, я падаю...
I could use a way out, like a parachute now, I think I'm gonna down...
Мне бы сейчас выход, как парашют, кажется, я падаю...
Nothing really matters, nothing matters, till the morning after.
Ничего не важно, ничего не важно, до утра следующего дня.
The morning after.
Утра следующего дня.
The minute that I had her, I thought it wouldn′t matter:
В ту минуту, когда я был с тобой, я думал, что это не будет иметь значения:
The morning after, the morning after.
Утра следующего дня, утра следующего дня.
It got a little colder, for a second I was sober;
Стало немного холоднее, на секунду я протрезвел;
So I threw another back and then I did it all over.
Поэтому я выпил еще и повторил все сначала.
Cause nothing really matters, nothing matters...
Потому что ничего не важно, ничего не важно...
Till the morning after, the morning after.
До утра следующего дня, утра следующего дня.





Авторы: Ignacio Uriarte, Emanuel Bender, Laila Samuels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.