Iggy - Senorita - перевод текста песни на немецкий

Senorita - Lions Headперевод на немецкий




Senorita
Señorita
Was it really all my fault, the dirty panties in the drawer.
War es wirklich alles meine Schuld, die schmutzigen Höschen in der Schublade.
Throwing all the laundry in my face.
Mir die ganze Wäsche ins Gesicht werfend.
Slept in the tub, was it the drugs,
In der Wanne geschlafen, waren es die Drogen,
Or all the late nights in the club?
Oder all die späten Nächte im Club?
Promising you I wouldn′t come home too late.
Dir versprechend, ich würde nicht zu spät nach Hause kommen.
If it's the dancers or the tricks.
Ob es die Tänzerinnen sind oder die Tricks.
All the pennies that I switched;
All die Pennys, die ich ausgetauscht habe;
Never saving change to fight the rain.
Nie Kleingeld gespart, um dem Regen zu trotzen.
Hold your little frantic tears; we know the day is here.
Halt deine kleinen, panischen Tränen zurück; wir wissen, der Tag ist da.
I′m packing up and I'll be on my way.
Ich packe meine Sachen und mache mich auf den Weg.
Oh senorita won't you play with me tonight?
Oh Señorita, spielst du heute Nacht nicht mit mir?
Give me something sweet before I go.
Gib mir etwas Süßes, bevor ich gehe.
Oh senorita, yeah, you′ve stolen all my pride.
Oh Señorita, ja, du hast meinen ganzen Stolz gestohlen.
Now I know I have to let you go.
Jetzt weiß ich, ich muss dich gehen lassen.
And then you saw your sister leave.
Und dann sahst du deine Schwester gehen.
Baby, I swear that wasn′t me.
Baby, ich schwöre, das war ich nicht.
The second time is never quite the same.
Das zweite Mal ist nie ganz dasselbe.
Give it some time to let it pass.
Gib dem Ganzen etwas Zeit, um vorüberzugehen.
We've had this crazy past.
Wir hatten diese verrückte Vergangenheit.
Now I know that I′m the one to blame.
Jetzt weiß ich, dass ich derjenige bin, der schuld ist.
Came from above, were craving lust,
Kam von oben, wir gierten nach Lust,
And there's just never quite enough.
Und es ist einfach nie ganz genug.
The conversation′s driving me insane,
Das Gespräch macht mich wahnsinnig,
Or that time we went to Mars,
Oder damals, als wir zum Mars flogen,
We saw Venus from the stars,
Wir sahen die Venus von den Sternen aus,
Seeing now that you're a world away
Jetzt sehend, dass du eine Welt entfernt bist.
Oh senorita won′t you play with me tonight?
Oh Señorita, spielst du heute Nacht nicht mit mir?
Give me something sweet before I go.
Gib mir etwas Süßes, bevor ich gehe.
Oh senorita, yeah, you've stolen all my pride.
Oh Señorita, ja, du hast meinen ganzen Stolz gestohlen.
Now I know I have to let you go.
Jetzt weiß ich, ich muss dich gehen lassen.
If that's the truth I blame the booze.
Wenn das die Wahrheit ist, gebe ich dem Alkohol die Schuld.
Well let′s assume you cut me loose,
Nun, nehmen wir an, du lässt mich los,
And I′m crawling up the stairs in a couple days.
Und ich krieche in ein paar Tagen die Treppe hoch.
You're a master with a plan,
Du bist eine Meisterin mit einem Plan,
And I′m just a lonely man.
Und ich bin nur ein einsamer Mann.
The price I pay just won't support my wage
Der Preis, den ich zahle, deckt meinen Lohn einfach nicht.
Oh senorita...
Oh Señorita...





Авторы: Ignacio Uriarte, Filip Bakija


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.