Текст и перевод песни Liont - Verstehst du?
Girl,
verstehst
du,
was
er
meint
Девушка,
ты
понимаешь,
что
он
имеет
в
виду
Wenn
er
sagt,
er
liebt
dich?
Если
он
скажет,
что
любит
тебя?
Girl,
verstehst
du's,
wenn
er
weint?
Девушка,
ты
понимаешь,
когда
он
плачет?
Er
weint
nur
für
dich
Он
плачет
только
из-за
тебя
Girl,
do
you
know
what
he
means
Girl,
do
you
know
what
he
means
When
he
says
"I
love
you"?
When
he
says
"I
love
you"?
Girl,
do
you
know
when
he
cries
Girl,
do
you
know
when
he
cries
He's
cryin'
for
you?
He's
cryin'
for
you?
War
dir
das
alles
so
egal?
Тебе
все
это
было
так
безразлично?
Hast
du
nie
verstanden,
was
ich
mein'?
Ты
так
и
не
понял,
что
я
имею
в
виду?
Hab'
ich
dann
mehr
gefühlt
als
du?
Значит,
я
чувствовал
больше,
чем
ты?
War
ich
damit
sogar
allein?
Был
ли
я
с
этим
даже
один?
Hast
du
meine
Trän'n
nie
geseh'n?
Ты
никогда
не
видел
моих
слез?
War
dein
Gerede
heiße
Luft?
Был
ли
твой
разговор
горячим
воздухом?
Kannst
du
nicht
verstehen,
wie's
mir
geht?
Неужели
ты
не
можешь
понять,
как
я?
Verdammt,
ich
geh'
daran
kaputt
Черт
возьми,
я
ломаюсь
над
этим
Dir
geht's
jetzt
gut,
ja,
ich
weiß
Теперь
ты
в
порядке,
да,
я
знаю
Dir
ist
alles
scheißegal,
aber
passt
schon
Тебе
все
хреново,
но
уже
подходит
Besser
ich
geh',
denn
wie
ich
seh'
Лучше
я
пойду,
потому
что,
как
я
вижу,
Schenkst
du
meiner
Liebe
einfach
null
Beachtung
Ты
просто
уделяешь
моей
любви
нулевое
внимание
Girl,
verstehst
du,
was
er
meint
Девушка,
ты
понимаешь,
что
он
имеет
в
виду
Wenn
er
sagt,
er
liebt
dich?
Если
он
скажет,
что
любит
тебя?
Girl,
verstehst
du's,
wenn
er
weint?
Девушка,
ты
понимаешь,
когда
он
плачет?
Er
weint
nur
für
dich
Он
плачет
только
из-за
тебя
Girl,
do
you
know
what
he
means
Girl,
do
you
know
what
he
means
When
he
says
"I
love
you"?
When
he
says
"I
love
you"?
Girl,
do
you
know
when
he
cries
Girl,
do
you
know
when
he
cries
He's
cryin'
for
you?
He's
cryin'
for
you?
Sei
doch
einmal
ehrlich
zu
mir
Будь
честен
со
мной
хоть
раз
War
das
für
dich
alles
ein
Spiel?
Для
тебя
все
это
было
игрой?
Bei
mir
war
es
wohl
mehr
als
bei
dir
Со
мной,
наверное,
было
больше,
чем
с
тобой
Ey,
das
wird
mir
alles
zu
viel
Эй,
все
это
становится
для
меня
слишком
большим
Ich
hab'
echt
geglaubt,
du
verstehst
mich
Я
действительно
верил,
что
ты
меня
понимаешь
Hab'
daran
geglaubt,
es
hält
ewig
Я
верил
в
это,
это
длится
вечно
Doch
wie
ich
seh',
bin
ich
damit
allein
Но,
как
я
вижу,
я
одинок
в
этом
Es
tut
schon
weh,
doch
das
wird
mit
der
Zeit
Это
уже
больно,
но
со
временем
это
будет
Dir
geht's
jetzt
gut,
ja,
ich
weiß
Теперь
ты
в
порядке,
да,
я
знаю
Dir
ist
alles
scheißegal,
aber
passt
schon
Тебе
все
хреново,
но
уже
подходит
Besser
ich
geh',
denn
wie
ich
seh'
Лучше
я
пойду,
потому
что,
как
я
вижу,
Schenkst
du
meiner
Liebe
einfach
null
Beachtung
Ты
просто
уделяешь
моей
любви
нулевое
внимание
Girl,
verstehst
du,
was
er
meint
Девушка,
ты
понимаешь,
что
он
имеет
в
виду
Wenn
er
sagt,
er
liebt
dich?
Если
он
скажет,
что
любит
тебя?
Girl,
verstehst
du's,
wenn
er
weint?
Девушка,
ты
понимаешь,
когда
он
плачет?
Er
weint
nur
für
dich
Он
плачет
только
из-за
тебя
Girl,
do
you
know
what
he
means
Girl,
do
you
know
what
he
means
When
he
says
"I
love
you"?
When
he
says
"I
love
you"?
Girl,
do
you
know
when
he
cries
Girl,
do
you
know
when
he
cries
He's
cryin'
for
you?
He's
cryin'
for
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Topiç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.