Liont - Verstehst du? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liont - Verstehst du?




Verstehst du?
Понимаешь?
Girl, verstehst du, was er meint
Девушка, понимаешь ли ты, что он имеет в виду,
Wenn er sagt, er liebt dich?
Когда говорит, что любит тебя?
Girl, verstehst du's, wenn er weint?
Девушка, понимаешь ли ты, когда он плачет?
Er weint nur für dich
Он плачет только из-за тебя.
Girl, do you know what he means
Девушка, понимаешь ли ты, что он имеет в виду,
When he says "I love you"?
Когда говорит: люблю тебя"?
Girl, do you know when he cries
Девушка, понимаешь ли ты, когда он плачет,
He's cryin' for you?
Он плачет из-за тебя?
War dir das alles so egal?
Тебе было все равно?
Hast du nie verstanden, was ich mein'?
Ты никогда не понимала, что я имею в виду?
Hab' ich dann mehr gefühlt als du?
Я чувствовал больше, чем ты?
War ich damit sogar allein?
Я был в этом один?
Hast du meine Trän'n nie geseh'n?
Ты никогда не видела моих слез?
War dein Gerede heiße Luft?
Твои слова были пустым звуком?
Kannst du nicht verstehen, wie's mir geht?
Ты не можешь понять, как мне больно?
Verdammt, ich geh' daran kaputt
Черт, я схожу с ума из-за этого.
Dir geht's jetzt gut, ja, ich weiß
Тебе сейчас хорошо, да, я знаю,
Dir ist alles scheißegal, aber passt schon
Тебе все равно, но ладно,
Besser ich geh', denn wie ich seh'
Лучше мне уйти, потому что, как я вижу,
Schenkst du meiner Liebe einfach null Beachtung
Ты просто не обращаешь внимания на мою любовь.
Girl, verstehst du, was er meint
Девушка, понимаешь ли ты, что он имеет в виду,
Wenn er sagt, er liebt dich?
Когда говорит, что любит тебя?
Girl, verstehst du's, wenn er weint?
Девушка, понимаешь ли ты, когда он плачет?
Er weint nur für dich
Он плачет только из-за тебя.
Girl, do you know what he means
Девушка, понимаешь ли ты, что он имеет в виду,
When he says "I love you"?
Когда говорит: люблю тебя"?
Girl, do you know when he cries
Девушка, понимаешь ли ты, когда он плачет,
He's cryin' for you?
Он плачет из-за тебя?
Sei doch einmal ehrlich zu mir
Будь честна со мной,
War das für dich alles ein Spiel?
Это все было для тебя игрой?
Bei mir war es wohl mehr als bei dir
Для меня это было чем-то большим, чем для тебя,
Ey, das wird mir alles zu viel
Это слишком тяжело для меня.
Ich hab' echt geglaubt, du verstehst mich
Я действительно верил, что ты меня понимаешь,
Hab' daran geglaubt, es hält ewig
Верил, что это будет вечно,
Doch wie ich seh', bin ich damit allein
Но, как я вижу, я в этом один,
Es tut schon weh, doch das wird mit der Zeit
Это больно, но со временем пройдет.
Dir geht's jetzt gut, ja, ich weiß
Тебе сейчас хорошо, да, я знаю,
Dir ist alles scheißegal, aber passt schon
Тебе все равно, но ладно,
Besser ich geh', denn wie ich seh'
Лучше мне уйти, потому что, как я вижу,
Schenkst du meiner Liebe einfach null Beachtung
Ты просто не обращаешь внимания на мою любовь.
Girl, verstehst du, was er meint
Девушка, понимаешь ли ты, что он имеет в виду,
Wenn er sagt, er liebt dich?
Когда говорит, что любит тебя?
Girl, verstehst du's, wenn er weint?
Девушка, понимаешь ли ты, когда он плачет?
Er weint nur für dich
Он плачет только из-за тебя.
Girl, do you know what he means
Девушка, понимаешь ли ты, что он имеет в виду,
When he says "I love you"?
Когда говорит: люблю тебя"?
Girl, do you know when he cries
Девушка, понимаешь ли ты, когда он плачет,
He's cryin' for you?
Он плачет из-за тебя?





Авторы: Tobias Topiç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.