Текст и перевод песни Lionware feat. Dualy & Naturale - Dímelo (feat. Dualy, Naturale)
Dímelo (feat. Dualy, Naturale)
Скажи мне (при участии Dualy и Naturale)
El
chico
más
guapo
del
cementerio
Самый
красивый
парень
на
кладбище
Disparando
a
la
Luna
todo
ebrio
Стреляющий
по
Луне
в
пьяном
угаре
Me
noto
más
serio
Я
чувствую
себя
более
серьезным
Me
noto
más
serio
Я
чувствую
себя
более
серьезным
Me
quiso
besar
de
sorpresa
Она
хотела
поцеловать
меня
неожиданно
Ella
no
sabe
que
tengo
a
otra
en
mi
cabeza
Она
не
знает,
что
у
меня
есть
другая
в
голове
Pillo
segunda
nunca
la
primera
Я
выбираю
вторую,
никогда
первую
Jugaba
con
mis
pies
bajo
'e
la
mesa
Она
играла
с
моими
ногами
под
столом
Me
coge
la
mano
en
el
club
si
me
lleva
Она
берет
меня
за
руку
в
клубе,
если
она
там
Focos
apuntando
Прожекторы
нацелены
Y
yo
explicando
teoremas
А
я
объясняю
теоремы
A
veces
la
noche
se
complica,
morena
Иногда
ночь
бывает
сложной,
детка
Me
gusta
que
te
pongas
moderna,
y...
Мне
нравится,
когда
ты
становишься
современной,
и...
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Llevas
aguantándolo
un
rato
Ты
сдерживаешься
уже
некоторое
время
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Susúrrame
por
qué
has
venido
hoy
Прошепчи
мне,
почему
ты
пришла
сегодня
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Llevas
aguantándote
un
rato
Ты
сдерживаешься
уже
некоторое
время
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Contigo
me
paso
de
listo
С
тобой
я
становлюсь
слишком
умным
Contigo
me
paso
de
listo
С
тобой
я
становлюсь
слишком
умным
Contigo
me
paso
de
listo
С
тобой
я
становлюсь
слишком
умным
Solo
tú
tienes
palabras
Только
у
тебя
есть
слова
Pa'
hacerme
mejor
Чтобы
сделать
меня
лучше
Siempre
que
hay
una
puerta
Когда
есть
дверь
Tienes
que
salir
Ты
должна
выйти
¿Por
qué
me
miras
así,
me
dudas
así?
Почему
ты
смотришь
на
меня
так,
сомневаешься
так?
Te
he
querido
tanto
Я
так
сильно
тебя
любил
Que
me
había
olvidado
de
quererme
a
mí
Что
забыл
о
том,
как
любить
себя
Y
ahora
salgo
pa'
la
calle
А
теперь
я
выхожу
на
улицу
Convocando
el
mal
Призывая
зло
No
me
cuentes
los
detalles
Не
рассказывай
мне
подробностей
Que
no
me
va
a
gustar
Мне
это
не
понравится
Ten
valor,
asume
que
yo
he
cambiao'
tu
vida
Наберись
смелости,
признай,
что
я
изменил
твою
жизнь
Vas
a
verme
en
otro
las
heridas
Ты
увидишь
меня
по-другому
на
ранах
Puedes
beber
de
mi
bebida
Ты
можешь
пить
из
моего
напитка
Mientras
me
besan
desconocidas,
y...
Пока
меня
целуют
незнакомки,
и...
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Llevas
aguantándolo
un
rato
Ты
сдерживаешься
уже
некоторое
время
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Susúrrame
por
qué
has
venido
hoy
Прошепчи
мне,
почему
ты
пришла
сегодня
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Llevas
aguantándote
un
rato
Ты
сдерживаешься
уже
некоторое
время
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Contigo
me
paso
de
listo
С
тобой
я
становлюсь
слишком
умным
Contigo
me
paso
de
listo
С
тобой
я
становлюсь
слишком
умным
Contigo
me
paso
de
listo
С
тобой
я
становлюсь
слишком
умным
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Llevas
aguantándolo
un
rato
Ты
сдерживаешься
уже
некоторое
время
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Susúrrame
por
qué
has
venido
hoy
Прошепчи
мне,
почему
ты
пришла
сегодня
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Llevas
aguantándote
un
rato
Ты
сдерживаешься
уже
некоторое
время
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Contigo
me
paso
de
listo
С
тобой
я
становлюсь
слишком
умным
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Llevas
aguantándolo
un
rato
Ты
сдерживаешься
уже
некоторое
время
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Susúrrame
por
qué
has
venido
hoy
Прошепчи
мне,
почему
ты
пришла
сегодня
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Llevas
aguantándote
un
rato
Ты
сдерживаешься
уже
некоторое
время
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне!
Contigo
me
paso
de
listo
С
тобой
я
становлюсь
слишком
умным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Bernal Sierra, Pablo Zaldivar Arraco, Alejandro Lopez Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.