Текст и перевод песни Lionware - No Quiero Ser Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Ser Hombre
I Don't Want to Be a Man
Quise
ser
rockero,
tipo
años
60's
I
wanted
to
be
a
rockstar,
from
the
60s
Somos
Jack
y
Sally
en
una
España
incierta
We
are
Jack
and
Sally
in
an
uncertain
Spain
Votar
de
seguridad
y
falsa
libertad
Voting
for
safety
and
false
freedom
La
encontré
desnuda
y
solo
entraba
a
saludar
y
I
found
her
naked
and
I
just
came
in
to
say
hello
and
Oyendo
Rapsusklei
en
el
hotel,
carreteras
muertas
Listening
to
Rapsusklei
in
the
hotel,
dead
roads
Pa'
los
raros
del
insti'
For
the
weirdos
of
the
high
school
La
gente
normal
apesta
Normal
people
suck
Y
ahora
me
gusta
pensar
que
podré
flotar
And
now
I
like
to
think
that
I
will
be
able
to
float
Aunque
me
quieran
hundido
Even
if
they
want
me
to
sink
Te
he
tenido
aquí
I
have
had
you
here
Cuando
mi
materia
gris
se
ha
llena'o
de
olvido
When
my
gray
matter
has
been
filled
with
oblivion
No
me
gusta
describir
las
cositas
que
viví
I
don't
like
to
describe
the
little
things
I've
lived
Por
si
las
quieren
contigo
In
case
they
want
them
with
you
Me
perdí
en
Cambrils
I
got
lost
in
Cambrils
Creo
que
París
es
lugar
de
ricos
I
think
Paris
is
a
place
for
the
rich
A
mí
que
me
entierren
solo
Bury
me
alone
Que
no
cabe
ya
nadie
ahí
No
one
else
fits
there
Tengo
dentro
mil
lobos
rabia'o
de
ti
I
have
a
thousand
wolves
inside
me,
mad
about
you
Te
pedí
acompañarme
al
fin,
pero
no
lo
esperaba
así
I
asked
you
to
come
with
me
in
the
end,
but
I
didn't
expect
it
like
this
Mil
estrellas
lloran
por
ti
A
thousand
stars
weep
for
you
Me
creí
más
valiente,
en
fin
I
thought
I
was
braver,
anyway
Que
te
quiero
y
que
tú
no
te
pue'es
morir
That
I
love
you
and
that
you
cannot
die
Yo
no
quiero
ser
hombre,
si
no
estoy
contigo
ya
I
don't
want
to
be
a
man,
if
I'm
not
with
you
anymore
Yo
no
quiero
dejarte
en
su
gloria
I
don't
want
to
leave
you
in
your
glory
Tú
eres
mi
paranoia
You
are
my
paranoia
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Yo
no
quiero
ser
hombre,
si
no
estoy
contigo
ya
I
don't
want
to
be
a
man,
if
I'm
not
with
you
anymore
Te
quiero
en
mi
memoria
I
want
you
in
my
memory
Con
traje
de
novia
In
a
wedding
dress
Aunque
luego
te
puedas
marchar
Even
if
you
can
leave
later
Hasta
un
despita'o
como
yo
Even
a
spaced-out
guy
like
me
Se
podría
enterar
de
los
palos
que
tiene
en
su
nido
Could
find
out
about
the
clubs
he
has
in
his
nest
Pero
tú
me
has,
pero
tú
me
has
enseñao'
a
volar
cuando
el
fuego
ha
venido
But
you
have,
but
you
have
taught
me
to
fly
when
the
fire
has
come
La
vida
es
un
recreo
y
aquí
nadie
juega
conmigo
Life
is
a
playground
and
nobody
plays
with
me
here
Quiéreme,
hazme
sábado
un
domingo
Love
me,
make
Saturday
a
Sunday
for
me
Quise
matar
(ey),
no
tiene
sentido
I
wanted
to
kill
(hey),
it
makes
no
sense
Hasta
que
te
olvide
o
acabe
dormido
Until
I
forget
you
or
fall
asleep
Y
vuelta
a
empezar,
pero
no
has
venido
And
start
over,
but
you
haven't
come
Alguien
me
puso
un
castigo
Someone
gave
me
a
punishment
Que
me
entierren
solo,
que
no
cabe
ya
nadie
ahí
Bury
me
alone,
no
one
else
fits
there
Tengo
dentro
mil
lobos
rabiao's
de
ti
I
have
a
thousand
wolves
inside
me,
mad
about
you
Te
pedí
acompañarme
al
fin,
pero
no
lo
esperaba
así
I
asked
you
to
come
with
me
in
the
end,
but
I
didn't
expect
it
like
this
Y
en
la
noche
And
in
the
night
Mil
estrellas
lloran
por
ti
A
thousand
stars
weep
for
you
Me
creí
más
valiente,
en
fin
I
thought
I
was
braver,
anyway
Que
te
quiero
y
que
tú
no
te
pues'
morir
That
I
love
you
and
that
you
cannot
die
Yo
no
quiero
ser
hombre,
si
no
estoy
contigo
ya
I
don't
want
to
be
a
man,
if
I'm
not
with
you
anymore
Yo
no
quiero
dejarte
en
su
gloria
I
don't
want
to
leave
you
in
your
glory
Tú
eres
mi
paranoia
You
are
my
paranoia
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Yo
no
quiero
ser
hombre,
si
no
estoy
contigo
ya
I
don't
want
to
be
a
man,
if
I'm
not
with
you
anymore
Te
quiero
en
mi
memoria
I
want
you
in
my
memory
Con
un
traje
de
novia
In
a
wedding
dress
Aunque
luego
te
puedas
marchar
Even
if
you
can
leave
later
Yo
no
quiero
ser
hombre,
si
no
estoy
contigo
ya
I
don't
want
to
be
a
man,
if
I'm
not
with
you
anymore
No
(si
no
estoy
contigo
ya)
No
(if
I'm
not
with
you
anymore)
(Contigo
ya,
yo
no
quiero)
(With
you
anymore,
I
don't
want
to)
No
quiero
I
don't
want
to
Yo
no
quiero
ser
hombre,
si
no
estoy
contigo
ya
I
don't
want
to
be
a
man,
if
I'm
not
with
you
anymore
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Bernal Sierra, Brien Todio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.