Текст и перевод песни Lionware - Te Quiero a Mi Lao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero a Mi Lao
Хочу, чтобы ты была рядом
Llevo
la
careta
de
ser
el
mejor
Ношу
маску
лучшего,
No
me
hace
ni
el
tiempo
tener
el
control
Даже
время
не
даёт
мне
контроля.
A
este
paso
nunca
tendrás
vestidor
С
такими
темпами
у
тебя
никогда
не
будет
гардеробной.
Siento
que
la
vida
va
Чувствую,
как
жизнь
идёт,
De
pringarnos
los
dos
de
estamina
y
lanzarte
al
sofá
Чтобы
мы
оба
вымотались
и
ты
рухнула
на
диван.
Siento
que
mi
vida
va
Чувствую,
как
моя
жизнь
идёт,
De
que
todo
termina
algún
día
y
soy
К
тому,
что
всё
когда-нибудь
кончается,
и
я
El
mismo
pringa'o
que
te
duele
tanto
Тот
же
неудачник,
который
причиняет
тебе
столько
боли.
Yo
soy
el
mismo
pringa'o
que
te
cubre
de
llantos
Я
тот
же
неудачник,
из-за
которого
ты
плачешь.
Y
aún
así
tu
me
quieres
a
mí
И
всё
равно
ты
любишь
меня.
Y
aún
así
tu
me
quieres
a
mí?
И
всё
равно
ты
любишь
меня?
Aún
así
tu
me
quieres
a
mí
Всё
равно
ты
любишь
меня.
Y
sé
que
todo
el
mundo
tiene
al
diablo
al
la'o
И
я
знаю,
что
у
каждого
есть
свой
дьявол
рядом,
Los
pasos
oscuros
si
no
estoy
pa'
ti
Темные
шаги,
когда
меня
нет
рядом
с
тобой.
Una
baby
como
la
muerte
la
escogí
Я
выбрал
малышку,
словно
саму
смерть.
Y
ahora
asumo
que
ya
no
es
por
mí
И
теперь
понимаю,
что
это
уже
не
из-за
меня.
Te
quiero
a
mi
la'o
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Te
quiero
a
mi
la'o
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Te
quiero
a
mi
la'o
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Te
quiero
a
mi
la'o
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
(Eh,
hay
dolor)
(Эх,
больно.)
El
tiempo
está
tan
lleno
de
oro
pero
Время
так
полно
золота,
но
No
me
puedo
quedar
aquí
a
contar
lo
siento
Я
не
могу
оставаться
здесь
и
говорить,
что
сожалею.
Un
día
te
perdí
y
supongo
que
se
me
hace
hastamás
frío
el
invierno
Однажды
я
потерял
тебя,
и,
кажется,
зима
стала
ещё
холоднее.
Y
no
encuentro
un
despertar
sin
lujos
И
я
не
могу
проснуться
без
роскоши,
Un
vudú
sin
brujos
Вуду
без
колдунов.
Que
pena
que
todo
el
mundo
pregunté
por
la
calle
Как
жаль,
что
все
на
улице
спрашивают
Y
diga
que
querer
de
mí
sin
ti
И
говорят,
что
любить
меня
без
тебя...
Que
pena
que
la
sociedad
esté
perdiéndose
en
eso
de
conectarse
Как
жаль,
что
общество
теряется
в
этом
стремлении
быть
на
связи.
Que
pena
tanta
pena
Так
жаль,
так
жаль.
Y
se
que
todo
el
mundo
tiene
al
diablo
al
la'o
И
я
знаю,
что
у
каждого
есть
свой
дьявол
рядом,
Los
pasos
oscuros
si
no
estoy
pa'
ti
Темные
шаги,
когда
меня
нет
рядом
с
тобой.
Una
baby
como
la
muerte
la
escogí
Я
выбрал
малышку,
словно
саму
смерть.
Y
aquí
ahora
asumo
que
ya
no
es
por
mí
И
теперь
я
признаю,
что
это
уже
не
из-за
меня.
Te
quiero
a
mi
la'o
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Te
quiero
a
mi
la'o
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Te
quiero
a
mi
la'o
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Turururuay,
eh
yeah
Туруруруэй,
эй,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Bernal Sierra, Gary Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.