Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
we
turn
our
backs
on
each
other
Warum
kehren
wir
einander
den
Rücken
zu
Are
we
not
strong
enough
Sind
wir
nicht
stark
genug
We
can't
heal
our
wounds
Wir
können
unsre
Wunden
nicht
heilen
So
we'll
bleed
in
the
dark
So
werden
wir
im
Dunkeln
bluten
How
many
times
have
we
broken
down
Wie
oft
sind
wir
schon
zusammengebrochen
On
this
tired
and
familiar
road
Auf
diesem
müden
und
vertrauten
Weg
Cos
we
never
stop
Denn
wir
halten
niemals
an
To
figure
out
what's
wrong
Um
zu
ergründen,
was
falsch
läuft
Love
is
a
roof
made
out
of
leaves
Liebe
ist
ein
Blätterdach
And
I'll
bask
in
your
shade
Und
ich
sonne
mich
in
deinem
Schatten
But
all
shelter
is
lost
Doch
jeder
Schutz
ist
verloren
When
it
rains
Wenn
der
Regen
fällt
Skip
in
the
puddles
know
where
to
move
Ich
springe
in
den
Pfützen,
weiß,
wohin
ich
gehen
soll
Drops
become
a
lake
Tropfen
werden
zu
einem
See
Stranded
in
your
garden
Gestrandet
in
deinem
Garten
I
can't
find
the
gate
Ich
finde
das
Tor
nicht
mehr
So
no
more
dragging
each
other
through
the
mud
Also,
ziehen
wir
uns
nicht
länger
gegenseitig
durch
den
Schlamm
Been
keeping
score
for
much
too
long
Haben
viel
zu
lang
schon
mitgezählt
Trying
to
see
which
one
of
us
is
wrong
Versuchen
zu
seh'n,
wer
von
uns
im
Unrecht
ist
We
build
a
city
of
steel
Wir
bauen
eine
Stadt
aus
Stahl
Looking
at
a
pink
sky
above
Blicken
zum
rosa
Himmel
empor
You
said
you
want
to
catch
the
sunset
Du
sagtest,
du
willst
den
Sonnenuntergang
einfangen
While
we're
still
in
love
Solang
wir
noch
verliebt
sind
Well
I
don't
wanna
look
at
these
structures
Nun,
ich
will
diese
Bauten
nicht
anseh'n
And
feel
nothing
but
terrified
Und
nichts
als
Schrecken
fühlen
I
don't
ever
wanna
forget
why
we
tried
Ich
will
niemals
vergessen,
warum
wir's
versucht
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lior Attar, Francois Tetaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.