Liotta Seoul - Hypernormal - перевод текста песни на русский

Hypernormal - Liotta Seoulперевод на русский




Hypernormal
Гипернормаль
P*ssing in a bottle just to stay on the phone
Писаю в бутылку, лишь бы остаться на связи
I tend to get disgusting when I'm all alone
Становлюсь отвратительным, когда я совсем один
I guess there's something to be said
Пожалуй, тут есть о чем сказать
About the way I conduct myself
О том, как я веду себя
Cause I love the way I feel in
Ведь мне нравится, как я себя чувствую в
Euphemism for the threat of solitude
Эвфемизме для угрозы одиночества
Staring at a screen in my darkened room
Уставившись в экран в своей темной комнате
But I love the way I feel in
Но мне нравится, как я себя чувствую в
Using feeling the emptiness as a tool
Использовании пустоты как инструмента
Lost inside the angst I become immune
Затерявшись в тревоге, становлюсь невосприимчив
And now the morning sun is creeping through the blinds
И вот утреннее солнце пробивается сквозь жалюзи
I tend to get distracted and lose track of time
Я отвлекаюсь и теряю счет времени
I guess that someone might suppose
Полагаю, кто-то может предположить
There's something wrong hidden down below
Что что-то не так скрыто в глубине
Cause I love the way I feel in
Ведь мне нравится, как я себя чувствую в
Euphemism for the threat of solitude
Эвфемизме для угрозы одиночества
Staring at a screen in my darkened room
Уставившись в экран в своей темной комнате
But I love the way I feel in
Но мне нравится, как я себя чувствую в
Using feeling the emptiness as a tool
Использовании пустоты как инструмента
Lost inside the angst I become immune
Затерявшись в тревоге, становлюсь невосприимчив
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you breathe?
Ты дышишь?
Can you help me separately?
Можешь помочь мне отдельно?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you breathe?
Ты дышишь?
Can you help me selflessly?
Можешь помочь самоотверженно?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you breathe?
Ты дышишь?
Can you help me separately?
Можешь помочь мне отдельно?
I love the way I feel in
Мне нравится, как я себя чувствую в
Euphemism for the threat of solitude
Эвфемизме для угрозы одиночества
Staring at a screen in my darkened room
Уставившись в экран в своей темной комнате
But I love the way I feel in
Но мне нравится, как я себя чувствую в
Using feeling the emptiness as a tool
Использовании пустоты как инструмента
Lost inside the angst I become immune
Затерявшись в тревоге, становлюсь невосприимчив
And I love the way I feel in
И мне нравится, как я себя чувствую с
You
Тобой





Авторы: Lukas Stein, Nikolas Becker, Sven Int-veen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.