Текст и перевод песни Lipa Schmeltzer - Mashke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
געב
מיר
אביסעלע
משקה
Give
me
a
little
drink
געב
מיר
אביסעלע
משקה
Give
me
a
little
drink
געב
מיר
אביסעלע
משקה
Give
me
a
little
drink
געב
מיר
אביסעלע
משקה
Give
me
a
little
drink
אין
מח
עס
טוט
זיך
א
רעש′קע
There's
a
ruckus
going
on
in
my
brain
ס'זאגט
מיר
איך
מוז
יעצט
א
נאשקע
It's
telling
me
I
need
a
sip
right
now
אפשר
א
טרינק
אזא
שאשקע
Maybe
a
drink
like
a
schnapps
געב
מיר
אביסעלע
משקה
Give
me
a
little
drink
און
װעלכע
משקה
זאל
איך
דיר
געבן
And
what
kind
of
drink
should
I
give
you
כ′געדענק
נישט
אז
דו
טרינקסט
משקה?
I
don't
remember
you
drinking
און
װעלכע
משקה
זאל
איך
דיר
שװענקן
And
what
kind
of
drink
should
I
pour
you
כ'געדענק
נישט
אז
דו
טרינקסט
משקה?
I
don't
remember
you
drinking
ס'איז
נאר
דא
איין
משקה
There's
only
one
drink
וואס
דו
קענסט
מיר
שענקן
That
you
can
give
me
איך
טרינק
נישט
אן
אנדער
משקה
I
don't
drink
any
other
drink
ס′איז
נאר
דא
איין
משקה
There's
only
one
drink
וואס
דו
קענסט
מיר
שװענקן
That
you
can
pour
me
משקה
הרים
מעליותו
The
mountains
raise
their
drink
מפרי
מעשיך
תשבע
הארץ
The
earth
shall
be
filled
with
the
fruit
of
thy
works
ברכו
נפשי
את
השם
Bless
the
L-rd,
O
my
soul
משקה
הרים
מעליותו
The
mountains
raise
their
drink
מפרי
מעשיך
תשבע
הארץ
The
earth
shall
be
filled
with
the
fruit
of
thy
works
ברכו
נפשי
את
השם
Bless
the
L-rd,
O
my
soul
משקה
הרים
מעליותו
The
mountains
raise
their
drink
מפרי
מעשיך
תשבע
הארץ
The
earth
shall
be
filled
with
the
fruit
of
thy
works
ברכו
נפשי
את
השם
Bless
the
L-rd,
O
my
soul
משקה
הרים
מעליותו
The
mountains
raise
their
drink
מפרי
מעשיך
תשבע
הארץ
The
earth
shall
be
filled
with
the
fruit
of
thy
works
ברכו
נפשי
את
השם
Bless
the
L-rd,
O
my
soul
דאס
איז
דער
משקה
This
is
the
drink
וואס
דו
קענסט
מיר
שענקן
That
you
can
give
me
איך
טרינק
נישט
אן
אנדער
משקה
I
don't
drink
any
other
drink
דאס
איז
דער
משקה
This
is
the
drink
וואס
דו
קענסט
מיר
שװענקן
That
you
can
pour
me
איך
טרינק
נאר
דאס
איינע
משקה
I
only
drink
this
one
drink
געב
מיר
אביסעלע
משקה
Give
me
a
little
drink
געב
מיר
אביסעלע
משקה
Give
me
a
little
drink
געב
מיר
אביסעלע
משקה
Give
me
a
little
drink
געב
מיר
אביסעלע
משקה
Give
me
a
little
drink
רוהיגקייט
אין
די
געראטשקע
Calm
down
in
the
hullabaloo
עצות
א
גאנצע
טאשקע
Advice
for
everything
איך
װיל
נישט
אבער
מיין
נשמה
געבן
א
פארפאטשקע
I
don't
want
to
give
up
my
soul
דערפאר
זיך
איך
נאר
די
איין
משקה
That's
why
I
only
need
the
one
drink
און
װעלכע
משקה
זאל
איך
דיר
געבן
And
what
kind
of
drink
should
I
give
you
כ′געדענק
נישט
אז
דו
טרינקסט
משקה?
I
don't
remember
you
drinking
(כ'האב
דיר
שוין
געזאגט
משה
יוסי...)
(I
already
told
you,
Moshe
Yosef...)
און
װעלכע
משקה
זאל
איך
דיר
געבן
And
what
kind
of
drink
should
I
give
you
כ′געדענק
נישט
אז
דו
טרינקסט
משקה?
I
don't
remember
you
drinking
ס'איז
נאר
דא
איין
משקה
There's
only
one
drink
וואס
דו
קענסט
מיר
שענקן
That
you
can
give
me
איך
טרינק
נישט
אן
אנדער
משקה
I
don't
drink
any
other
drink
איך
טרינק
נאר
די
איינע
משקה
I
only
drink
the
one
drink
משקה
הרים
מעליותו
The
mountains
raise
their
drink
מפרי
מעשיך
תשבע
הארץ
The
earth
shall
be
filled
with
the
fruit
of
thy
works
ברכו
נפשי
את
השם
Bless
the
L-rd,
O
my
soul
משקה
הרים
מעליותו
The
mountains
raise
their
drink
מפרי
מעשיך
תשבע
הארץ
The
earth
shall
be
filled
with
the
fruit
of
thy
works
ברכו
נפשי
את
השם
Bless
the
L-rd,
O
my
soul
משקה
הרים
מעליותו
The
mountains
raise
their
drink
מפרי
מעשיך
תשבע
הארץ
The
earth
shall
be
filled
with
the
fruit
of
thy
works
ברכו
נפשי
את
השם
Bless
the
L-rd,
O
my
soul
משקה
הרים
מעליותו
The
mountains
raise
their
drink
מפרי
מעשיך
תשבע
הארץ
The
earth
shall
be
filled
with
the
fruit
of
thy
works
ברכו
נפשי
את
השם
Bless
the
L-rd,
O
my
soul
Black
Label
ניין
Black
Label
no
Green
Label
No
Green
Label
no
Blue
Label
לע
Blue
Label
no
Tequila
אה
אה
עה
Tequila
ah
ah
eh
יעדן
טאג
איז
דא
א
יארצײט
מען
פארציילט
א
שיינע
מעשה
Every
day
is
a
yahrzeit,
they
tell
a
nice
story
קומט
ר′
מאטקע
מיט
זיין
וואדקע
In
comes
R'
Matke
with
his
vodka
לחיים
לחיים...
L'chaim,
l'chaim...
הע
הע
איך
טרינק
נאר
וואסער...
Hey
hey,
I
only
drink
water...
נאש
א
נאשקע
A
sip,
a
taste
ס'איז
א
גוטע
פלאשקע
It's
a
good
bottle
כ'האב
מיין
אייגן
משקה
I
have
my
own
drink
הרים
מעליותו
מפרי
מעשיך
The
mountains
raise
their
drink
תשבע
הארץ
The
earth
shall
be
filled
with
the
fruit
of
thy
works
ברכו
נפשי
את
השם...
Bless
the
L-rd,
O
my
soul...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ליפא שמלצר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.