Lipa Schmeltzer - Mikveh - מקוה - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lipa Schmeltzer - Mikveh - מקוה




Mikveh - מקוה
Миква - Ритуальное омовение
זאג די מקוה איז אפן
Скажи, миква открыта?
האסט א קארטל
Есть карточка?
כ′פיל כ'מוז האבן א מקוה
Я чувствую, мне нужно окунуться в микву.
איינער האט געפרעגט דער סקווערער רבי
Кто-то спросил у Сквирского Ребе,
זכרונו לברכה
благословенна его память,
וואס דארף מען אינזין האבן ביי א טבילה
что нужно иметь в виду при погружении.
האט דער רבי געזאגט
Ребе сказал:
ווי שנעלער ארויסצוגיין
"Как можно быстрее выйти."
מיט דער שנעלע טבילה
С быстрым погружением
קען מען אזויפיל פועל′ן
Можно так много сделать.
מקוה ישראל השם מושיעו
Миква Израиля, Господь - его спаситель.
השם מושיעו בעת צרה
Господь - его спаситель во время бедствия.
מקוה ישראל השם מושיעו
Миква Израиля, Господь - его спаситель.
השם מושיעו בעת צרה
Господь - его спаситель во время бедствия.
א טובל אריין א טובל ארויס
Погружаюсь, выхожу,
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
א טובל אריין א טובל ארויס
Погружаюсь, выхожу,
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
איך האב נאר איין עפענונג
У меня есть только одно отверстие,
איך טובל זיך אין האפענונג
Я погружаюсь в надежде.
מקוה אל השם דאס איז
Миква к Господу - это
מיין מקוה וואו איך גיי
Моя миква, куда я иду.
איך האב נאר איין עפענונג
У меня есть только одно отверстие,
איך טובל זיך אין האפענונג
Я погружаюсь в надежде.
מקוה אל השם געהאלפן ווערן
Миква к Господу, чтобы получить помощь.
איינס צוויי דריי
Раз, два, три.
מקוה ישראל השם מושיעו
Миква Израиля, Господь - его спаситель.
השם מושיעו בעת צרה
Господь - его спаситель во время бедствия.
מקוה ישראל השם מושיעו
Миква Израиля, Господь - его спаситель.
השם מושיעו בעת צרה
Господь - его спаситель во время бедствия.
א טובל אריין א טובל ארויס
Погружаюсь, выхожу,
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
א טובל אריין א טובל ארויס
Погружаюсь, выхожу,
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
אסאך יארן ווי וואסער אסאך
Много лет, как много воды,
אסאך נחת ווי וואסער אסאך
Много радости, как много воды,
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
ביי מיר
В мой,
ביי מיר אין הויז
В мой дом.
אסאך יארן ווי וואסער אסאך
Много лет, как много воды,
אסאך נחת ווי וואסער אסאך
Много радости, как много воды,
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
ביי מיר
В мой,
ביי מיר אין הויז
В мой дом.
א טובל אריין א טובל ארויס
Погружаюсь, выхожу,
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
א טובל אריין א טובל ארויס
Погружаюсь, выхожу,
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
ברענגט ישועות ביי מיר אין הויז
Приношу спасение в мой дом.
איך האב
У меня,
כ'האב נאר איין עפענונג
У меня есть только одно отверстие,
איך טובל זיך אין האפענונג
Я погружаюсь в надежде.
מקוה אל השם דאס איז
Миква к Господу - это
מיין מקוה וואו איך גיי
Моя миква, куда я иду.
איך האב נאר איין עפענונג
У меня есть только одно отверстие,
איך טובל זיך אין האפענונג
Я погружаюсь в надежде.
מקוה אל השם געהאלפן ווערן
Миква к Господу, чтобы получить помощь.
איינס צוויי דריי
Раз, два, три.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.