Текст и перевод песни Lipa - Znowu Polecę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu Polecę
I'll Fly Again
Mieszkanie
puste,
drzwi
zamknięte
na
kłódkę
The
apartment
is
empty,
the
door
is
locked
with
a
padlock
Psy
ciągle
węszą,
towar
jest
luzem
The
dogs
are
constantly
sniffing,
the
goods
are
loose
Brak
pokory
– to
zgubne
Lack
of
humility
is
destructive
Brak
pokory
– to
zgubne
Lack
of
humility
is
destructive
Brak
pokory
– to
zgubne
Lack
of
humility
is
destructive
Brak
pokory
– to
zgubne
Lack
of
humility
is
destructive
Brak
pokory
– to
zgubne
Lack
of
humility
is
destructive
Mieszkanie
puste,
drzwi
zamknięte
na
kłódkę
The
apartment
is
empty,
the
door
is
locked
with
a
padlock
Psy
ciągle
węszą,
towar
jest
luzem
The
dogs
are
constantly
sniffing,
the
goods
are
loose
Brak
pokory
– to
zgubne
Lack
of
humility
is
destructive
Gadamy
o
tym,
nie
usnę
We
talk
about
it,
I
can't
sleep
Gadamy
o
życiu
do
8
We
talk
about
life
until
8
Ten
korpo,
ta
barbie,
już
chuj
w
ten
syf
This
corporate,
this
barbie,
screw
this
shit
Mam
lufkę,
zapale
gdy
obok
jej
uśmiech
raczy
duszę
I
have
a
pipe,
I'll
light
it
when
her
smile
delights
my
soul
Raczej
później
wstaniemy
południe
We'll
probably
get
up
later,
around
noon
Nie
mamy
umowy,
wiec
luz
jest
We
don't
have
any
plans,
so
it's
cool
Na
ścianach
są
plamy
There
are
stains
on
the
walls
Ona
po
ASP,
ja
po
osiedlówce
She's
from
ASP,
I'm
from
the
ghetto
Mam
we
krwi
patenty,
ona
ma
umysł
i
wdzięki
I've
got
tricks
in
my
blood,
she's
got
brains
and
grace
Jesteśmy
na
muszce,
będą
celować,
ona
jest
zdolna
We're
being
targeted,
they're
going
to
aim,
she's
capable
Zabić,
ograbić
i
uciec
To
kill,
to
rob,
and
to
run
away
Znowu
polecę
by
nie
mieć
snów
I'll
fly
again
so
I
won't
have
dreams
Krupierka
jutro
na
dresie
The
croupier
will
be
in
a
tracksuit
tomorrow
Zgarniamy
wszytko
i
nie
ma
nas
tu
We'll
grab
everything
and
we'll
be
out
of
here
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Znowu
polecę
by
nie
mieć
snów
I'll
fly
again
so
I
won't
have
dreams
Krupierka
jutro
na
dresie
The
croupier
will
be
in
a
tracksuit
tomorrow
Zgarniamy
wszytko
i
nie
ma
nas
tu
We'll
grab
everything
and
we'll
be
out
of
here
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Samochód
czeka,
to
nie
jest
carera
The
car
is
waiting,
it's
not
a
carera
Oboje
bez
prawka,
to
jebać
We
both
don't
have
a
driving
license,
so
what
I
tak
mamy
grubo
nasrane
w
papierach,
na
psach
akta
– to
teczka
We've
already
got
a
lot
of
shit
in
our
papers,
the
cops
have
a
file
on
us
Ty
poker,
ja
wole
black
jacka
You
poker,
I
prefer
black
jack
Jedziemy,
czas
cenny
ucieka
Let's
go,
time
is
precious,
it's
running
out
W
schowku
jest
broń,
w
razie
jak
coś,
rrrrach
There's
a
gun
in
the
glove
compartment,
in
case
something
happens,
bang
Ja
strzelam,
a
ty
uciekasz
I'll
shoot,
and
you
run
Na
razie
plan
idzie
jak
z
nut
For
now,
the
plan
is
going
like
clockwork
One
też
lecą
by
akcje
podkręcać
They're
also
coming
to
stir
things
up
W
środku
już
się
nie
znamy
We
don't
know
each
other
in
there
anymore
Na
twoje
znaki
ja
wiem
już
co
kłaść
na
leszcza
From
your
signs,
I
already
know
what
to
put
on
the
sucker
Wykładam
karty,
myślą
ze
farty
tępaki,
mam
asy
w
mankietach
I
lay
out
the
cards,
they
think
it's
luck,
suckers,
I've
got
aces
up
my
sleeves
Moja
kobieta
was
czyta
jak
książkę,
ja
czekam
na
blackout
My
woman
reads
you
like
a
book,
I'm
waiting
for
a
blackout
Znowu
polecę
by
nie
mieć
snów
I'll
fly
again
so
I
won't
have
dreams
Krupierka
jutro
na
dresie
The
croupier
will
be
in
a
tracksuit
tomorrow
Zgarniamy
wszytko
i
nie
ma
nas
tu
We'll
grab
everything
and
we'll
be
out
of
here
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Znowu
polecę
by
nie
mieć
snów
I'll
fly
again
so
I
won't
have
dreams
Krupierka
jutro
na
dresie
The
croupier
will
be
in
a
tracksuit
tomorrow
Zgarniamy
wszytko
i
nie
ma
nas
tu
We'll
grab
everything
and
we'll
be
out
of
here
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Znowu
polecę
by
nie
mieć
snów
I'll
fly
again
so
I
won't
have
dreams
Krupierka
jutro
na
dresie
The
croupier
will
be
in
a
tracksuit
tomorrow
Zgarniamy
wszytko
i
nie
ma
nas
tu
We'll
grab
everything
and
we'll
be
out
of
here
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Bishop & Daniel Lipinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.