Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowgirls Meet (On Guadalupe St.)
Cowgirls treffen sich (Auf der Guadalupe St.)
In
the
turquoise
skies
of
New
Mexico
Im
türkisfarbenen
Himmel
von
New
Mexico
From
my
ship
I
spied
a
dusty
town
below
Von
meinem
Schiff
erspähte
ich
eine
staubige
Stadt
unter
mir
The
people
of
the
town
gathered
round
to
stare
Die
Leute
der
Stadt
versammelten
sich,
um
zu
starren
As
my
ship
touched
down
in
the
central
square
Als
mein
Schiff
auf
dem
zentralen
Platz
landete
Walked
into
a
bar
with
an
old
guitar
Ging
in
eine
Bar
mit
einer
alten
Gitarre
Ordered
a
tequila
and
a
big
cigar
Bestellte
einen
Tequila
und
eine
dicke
Zigarre
In
a
mystical
moment
groove
took
over
the
room
In
einem
mystischen
Moment
erfasste
der
Groove
den
Raum
Just
then
the
preacher's
wife
walked
in
and
said:
Genau
da
kam
die
Frau
des
Predigers
herein
und
sagte:
"TURN
UP
THE
VOLUME!"
"DREHT
DIE
LAUTSTÄRKE
AUF!"
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
When
the
sun
goes
down,
they
turn
up
the
heat
Wenn
die
Sonne
untergeht,
heizen
sie
ein
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
They
were
dancing
on
the
bar
Sie
tanzten
auf
der
Bar
They
were
dancing
in
the
hall
Sie
tanzten
im
Flur
They
were
howling
at
the
moon
Sie
heulten
den
Mond
an
They
were
laughing
at
the
law
Sie
lachten
über
das
Gesetz
The
ladies
were
acting
curiously
Die
Damen
benahmen
sich
merkwürdig
So
I
strummed
my
guitar
more
furiously
Also
zupfte
ich
meine
Gitarre
heftiger
I
mean,
you
ought
to
see
the
Ladies'
Auxiliary
Ich
meine,
du
solltest
die
Damenhilfsgruppe
sehen
Humping
and
grinding
in
their
lingerie
Wie
sie
sich
in
ihrer
Unterwäsche
räkelten
und
rieben
Sipping
margaritas
and
Bailey's
Irish
Cream
Schlürften
Margaritas
und
Bailey's
Irish
Cream
The
night
Lipbone
showed
up
in
his
flying
machine
In
der
Nacht,
als
Lipbone
in
seiner
Flugmaschine
auftauchte
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
When
the
sun
goes
down,
they
turn
up
the
heat
Wenn
die
Sonne
untergeht,
heizen
sie
ein
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
The
treble
was
clear
and
the
bass
went
BOOM
Die
Höhen
waren
klar
und
der
Bass
machte
BUMM
Blue
lights
started
flashing
and
it
filled
up
the
room
Blaue
Lichter
begannen
zu
blinken
und
erfüllten
den
Raum
Then
the
sheriff
burst
in
with
his
megaphone
Dann
stürmte
der
Sheriff
mit
seinem
Megafon
herein
Put
his
hand
on
his
hip
and
said
Legte
seine
Hand
auf
seine
Hüfte
und
sagte
"LET
THE
GOOD
TIMES
RESUME!"
"LASST
DIE
GUTEN
ZEITEN
WEITERGEHEN!"
You
ought
to
see
the
Sheriff
say,
Du
solltest
den
Sheriff
sagen
sehen,
"Lets
all
get
along!"
"Lasst
uns
alle
vertragen!"
From
atop
of
a
piano
in
high-heels
and
a
thong
Von
einem
Klavier
herunter,
in
Stöckelschuhen
und
einem
Tanga
Every
body
thought
he
was
a
tough
ex-marine
Jeder
dachte,
er
wäre
ein
harter
Ex-Marine
Until
Lipbone
showed
up
in
that
flying
machine
Bis
Lipbone
in
dieser
Flugmaschine
auftauchte
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
When
the
sun
goes
down,
they
turn
up
the
heat
Wenn
die
Sonne
untergeht,
heizen
sie
ein
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
When
the
sun
goes
down,
they
turn
up
the
heat
Wenn
die
Sonne
untergeht,
heizen
sie
ein
The
cowgirls
meet
on
Guadalupe
Street
Die
Cowgirls
treffen
sich
auf
der
Guadalupe
Street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Behr, Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.