Lipbone Redding - Esmeralda - перевод текста песни на немецкий

Esmeralda - Lipbone Reddingперевод на немецкий




Esmeralda
Esmeralda
The moon is the hope of the night
Der Mond ist die Hoffnung der Nacht
Music is all that is right
Musik ist alles, was richtig ist
In the morning I waited on San Pedro Square
Am Morgen wartete ich auf dem San Pedro Platz
Sound of church bells, churangos, and children
Der Klang von Kirchenglocken, Charangos und Kindern
Filled the air
erfüllte die Luft
Then I heard a girl laughing, sounded like you
Dann hörte ich ein Mädchen lachen, klang wie du
Esmeralda...
Esmeralda...
But you were not there
Aber du warst nicht da
Esmeralda, does you dreamboat await
Esmeralda, wartet dein Traummann
With his flash spats and brass gramophone?
Mit seinen schicken Gamaschen und Messing-Grammophon?
Esmeralda, as your steamboat sets sail, the fair
Esmeralda, während dein Dampfschiff ablegt, die schöne
"Amazonian Swan"
"Amazonas-Schwan"
If the band plays "Bon Voyage" out of time, out of tune
Wenn die Band "Bon Voyage" aus dem Takt spielt, verstimmt
In minor tones
In Moll-Tönen
You can lay all the blame on my drunken trombone
Kannst du alle Schuld auf meine betrunkene Posaune schieben
The moon is the hope of the night
Der Mond ist die Hoffnung der Nacht
Tonight the jungle seems quiet
Heute Nacht scheint der Dschungel ruhig
And your steam whistle's blowing
Und deine Dampfpfeife pfeift
I'm crazy just knowing
Ich werde verrückt bei dem Gedanken
That champagne and silver suspenders
Dass Champagner und silberne Hosenträger
Have changed your mind
dich umgestimmt haben
Esmeralda, does your dreamboat await
Esmeralda, wartet dein Traummann
With his flash spats and brass gramophone?
Mit seinen schicken Gamaschen und Messing-Grammophon?
Esmeralda, as your steamboat sets sail
Esmeralda, während dein Dampfschiff ablegt
The fair "Amazonian Swan"
Der schöne "Amazonas-Schwan"
If the band plays "Bon Voyage" out of time
Wenn die Band "Bon Voyage" aus dem Takt spielt
Out of tune, in minor tones
Verstimmt, in Moll-Tönen
If the band leader's angry, and its all over-blown
Wenn der Kapellmeister wütend ist, und alles übertrieben ist
The monkeys howl, and the river birds have all flown
Die Affen heulen, und die Flussvögel sind alle weggeflogen
If the jungle goes crazy and the jaguars moan
Wenn der Dschungel verrückt spielt und die Jaguare stöhnen
And I'm getting dirty looks from the sousaphone
Und ich böse Blicke vom Sousaphon bekomme
Esmeralda, Esmeralda
Esmeralda, Esmeralda
Esmeralda, Esmeralda
Esmeralda, Esmeralda
You can lay all the blame on my drunken trombone
Kannst du alle Schuld auf meine betrunkene Posaune schieben





Авторы: Lawrence Behr Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.