Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda,
tudo
acabou
de
um
jeito
Schöne,
alles
endete
auf
eine
Art
Que
até
hoje
eu
guardo
no
meu
peito
Die
ich
bis
heute
in
meinem
Herzen
trage
Recordações
sobre
nós
dois
Erinnerungen
an
uns
beide
Deixa
eu
te
contar
só
um
segredo
Lass
mich
dir
nur
ein
Geheimnis
verraten
Meu
travesseiro
ainda
tem
seu
cheiro
Mein
Kopfkissen
riecht
noch
immer
nach
dir
Me
faz
lembrar
do
dia
em
que
você
se
foi
Es
erinnert
mich
an
den
Tag,
an
dem
du
gingst
Dezessete
graus,
caindo
um
temporal
Siebzehn
Grad,
ein
Wolkenbruch
Mas
nada
superava
aquele
fim
Aber
nichts
übertraf
dieses
Ende
Lágrimas
no
olhar,
como
um
vendaval
Tränen
in
den
Augen,
wie
ein
Orkan
Tiravam
você
de
perto
de
mim
Rissen
dich
von
mir
fort
Me
pego
pensando
em
nós
dois
Ich
ertappe
mich
dabei,
an
uns
beide
zu
denken
E
vejo
que
a
vida
é
como
um
furacão
Und
sehe,
dass
das
Leben
wie
ein
Hurrikan
ist
Que
passa
destruindo
tudo
Der
alles
zerstört
Deixando
as
marcas
caídas
pelo
chão
Und
die
Spuren
auf
dem
Boden
hinterlässt
Que
um
dia
ainda
vou
te
encontrar
Dass
ich
dich
eines
Tages
wiederfinden
werde
Linda,
tudo
acabou
de
um
jeito
Schöne,
alles
endete
auf
eine
Art
Que
até
hoje
eu
guardo
no
meu
peito
Die
ich
bis
heute
in
meinem
Herzen
trage
Recordações
sobre
nós
dois
Erinnerungen
an
uns
beide
Deixa
eu
te
contar
só
um
segredo
Lass
mich
dir
nur
ein
Geheimnis
verraten
Meu
travesseiro
ainda
tem
seu
cheiro
Mein
Kopfkissen
riecht
noch
immer
nach
dir
Me
faz
lembrar
do
dia
em
que
você
se
foi
Es
erinnert
mich
an
den
Tag,
an
dem
du
gingst
Dezessete
graus,
caindo
um
temporal
Siebzehn
Grad,
ein
Wolkenbruch
Mas
nada
superava
aquele
fim
(Aquele
fim)
Aber
nichts
übertraf
dieses
Ende
(Dieses
Ende)
Lágrimas
no
olhar,
como
um
vendaval
Tränen
in
den
Augen,
wie
ein
Orkan
Tiravam
você
de
perto
de
mim
(De
perto
de
mim)
Rissen
dich
von
mir
fort
(Von
mir
fort)
Me
pego
pensando
em
nós
dois
Ich
ertappe
mich
dabei,
an
uns
beide
zu
denken
E
vejo
que
a
vida
é
como
um
furacão
Und
sehe,
dass
das
Leben
wie
ein
Hurrikan
ist
Que
passa
destruindo
tudo
Der
alles
zerstört
Deixando
as
marcas
caídas
pelo
chão
Und
die
Spuren
auf
dem
Boden
hinterlässt
Que
um
dia
ainda
vou
te
encontrar
Dass
ich
dich
eines
Tages
wiederfinden
werde
Me
pego
pensando
em
nós
dois
Ich
ertappe
mich
dabei,
an
uns
beide
zu
denken
E
vejo
que
a
vida
é
como
um
furacão
Und
sehe,
dass
das
Leben
wie
ein
Hurrikan
ist
Que
passa
destruindo
tudo
(Deixando
as
marcas
caídas
pelo
chão)
Der
alles
zerstört
(Und
die
Spuren
auf
dem
Boden
hinterlässt)
Que
um
dia
ainda
vou
te
encontrar
Dass
ich
dich
eines
Tages
wiederfinden
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Felipe Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.