Lipka - PCFP - перевод текста песни на немецкий

PCFP - Lipkaперевод на немецкий




PCFP
PCFP
Paris!
Paris!
Paris!
Paris!
Paris!
Paris!
Yeah
Yeah
Paris!
Paris!
Hello hello we're here
Hallo hallo, wir sind hier
Where the f*cking party at?
Wo zum Teufel ist hier die Party?
All you got is beer
Alles, was du hast, ist Bier
You call that a party?
Nennst du das eine Party?
Hello hello we're here
Hallo hallo, wir sind hier
Where the f*cking party at?
Wo zum Teufel ist hier die Party?
All you got is beer
Alles, was du hast, ist Bier
Gotta be f*cking kidding
Das soll wohl ein verdammter Witz sein
Everything is mediocre here
Alles hier ist mittelmäßig
Everyone is broke in here
Jeder hier ist pleite
Got a karaoke here, I'm very f*cking impressed (a-ha!)
Hast 'ne Karaoke hier, ich bin echt verdammt beeindruckt (a-ha!)
This party's like a bad joke (a-ha!)
Diese Party ist wie ein schlechter Witz (a-ha!)
Where we gonna get coke in here?
Wo kriegen wir hier Koks her?
What do you mean I can't smoke in here?
Was meinst du damit, ich kann hier nicht rauchen?
You show me the sign that says that, bitch
Zeig mir das Schild, auf dem das steht, du Arschloch
(I do what I want)
(Ich mache, was ich will)
Living large, super c*nty
Lebe groß, super fotzig
(I'm a d*ck to everyone)
(Ich bin ein Arschloch zu jedem)
I should have gone to Lionel's party
Ich hätte zu Lionels Party gehen sollen
His parties are so much fun and
Seine Partys machen so viel Spaß und
His friends are super cool (super cool)
Seine Freunde sind super cool (super cool)
I hate this f*cking party
Ich hasse diese verdammte Party
Plus Lionel's got a pool
Außerdem hat Lionel einen Pool
Pretentious c*nts from Paris
Prätentiöse Fotzen aus Paris
Took an Uber straight from hell
Nahm ein Uber direkt aus der Hölle
Have I mentioned I'm from Paris, baby?
Habe ich erwähnt, dass ich aus Paris bin, Baby?
I'm from Paris, can't you tell?
Ich bin aus Paris, merkst du das nicht?
We're pretentious c*nts from Paris
Wir sind prätentiöse Fotzen aus Paris
Came with all my pretentious friends
Kam mit all meinen prätentiösen Freunden
Have I mentioned we're from Paris, baby?
Haben wir erwähnt, dass wir aus Paris sind, Baby?
We came here to pretend
Wir kamen hierher, um so zu tun als ob
Gimme instant validation
Gib mir sofortige Bestätigung
Everywhere I go I'm bored
Überall, wo ich hingehe, langweile ich mich
I'm a rude-ass b*tch to you
Ich bin eine unverschämte Zicke zu dir
How else would you know how insecure I am?
Wie sonst würdest du wissen, wie unsicher ich bin?
Please f*ck me
Bitte fick mich
Please tell me I'm not irrelevant
Bitte sag mir, dass ich nicht irrelevant bin
I feel so stuck here
Ich fühle mich hier so festgefahren
Can you tell I h*te my friends?
Merkst du, dass ich meine Freunde hasse?
I'm working on this project now
Ich arbeite gerade an diesem Projekt
You probably wouldn't understand
Du würdest es wahrscheinlich nicht verstehen
It's kinda complicated
Es ist irgendwie kompliziert
You probably wouldn't understand
Du würdest es wahrscheinlich nicht verstehen
You could say I'm an artist
Man könnte sagen, ich bin eine Künstlerin
But I'm really just an alcoholic
Aber eigentlich bin ich nur eine Alkoholikerin
I'm an arrogant piece of sh*t
Ich bin ein arrogantes Stück Scheiße
Doesn't really matter what you call it
Es ist eigentlich egal, wie du es nennst
Pretentious c*nts from Paris
Prätentiöse Fotzen aus Paris
Took an Uber straight from hell
Nahm ein Uber direkt aus der Hölle
Have I mentioned I'm from Paris, baby?
Habe ich erwähnt, dass ich aus Paris bin, Baby?
I'm from Paris, can't you tell?
Ich bin aus Paris, merkst du das nicht?
We're pretentious c*nts from Paris
Wir sind prätentiöse Fotzen aus Paris
Came with all my pretentious friends
Kam mit all meinen prätentiösen Freunden
Have I mentioned we're from Paris, baby?
Haben wir erwähnt, dass wir aus Paris sind, Baby?
We came here to pretend
Wir kamen hierher, um so zu tun als ob
Hello hello we're here
Hallo hallo, wir sind hier
Where the f*cking party at?
Wo zum Teufel ist hier die Party?
All you got is beer
Alles, was du hast, ist Bier
You call that a party?
Nennst du das eine Party?
Hello hello we're here
Hallo hallo, wir sind hier
Where the f*cking party at?
Wo zum Teufel ist hier die Party?
All you got is beer
Alles, was du hast, ist Bier
Gotta be f*cking kidding
Das soll wohl ein verdammter Witz sein





Авторы: Maitre Etienne, Felix Landis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.