Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
hello
we're
here
Hallo
hallo,
wir
sind
hier
Where
the
f*cking
party
at?
Wo
zum
Teufel
ist
hier
die
Party?
All
you
got
is
beer
Alles,
was
du
hast,
ist
Bier
You
call
that
a
party?
Nennst
du
das
eine
Party?
Hello
hello
we're
here
Hallo
hallo,
wir
sind
hier
Where
the
f*cking
party
at?
Wo
zum
Teufel
ist
hier
die
Party?
All
you
got
is
beer
Alles,
was
du
hast,
ist
Bier
Gotta
be
f*cking
kidding
Das
soll
wohl
ein
verdammter
Witz
sein
Everything
is
mediocre
here
Alles
hier
ist
mittelmäßig
Everyone
is
broke
in
here
Jeder
hier
ist
pleite
Got
a
karaoke
here,
I'm
very
f*cking
impressed
(a-ha!)
Hast
'ne
Karaoke
hier,
ich
bin
echt
verdammt
beeindruckt
(a-ha!)
This
party's
like
a
bad
joke
(a-ha!)
Diese
Party
ist
wie
ein
schlechter
Witz
(a-ha!)
Where
we
gonna
get
coke
in
here?
Wo
kriegen
wir
hier
Koks
her?
What
do
you
mean
I
can't
smoke
in
here?
Was
meinst
du
damit,
ich
kann
hier
nicht
rauchen?
You
show
me
the
sign
that
says
that,
bitch
Zeig
mir
das
Schild,
auf
dem
das
steht,
du
Arschloch
(I
do
what
I
want)
(Ich
mache,
was
ich
will)
Living
large,
super
c*nty
Lebe
groß,
super
fotzig
(I'm
a
d*ck
to
everyone)
(Ich
bin
ein
Arschloch
zu
jedem)
I
should
have
gone
to
Lionel's
party
Ich
hätte
zu
Lionels
Party
gehen
sollen
His
parties
are
so
much
fun
and
Seine
Partys
machen
so
viel
Spaß
und
His
friends
are
super
cool
(super
cool)
Seine
Freunde
sind
super
cool
(super
cool)
I
hate
this
f*cking
party
Ich
hasse
diese
verdammte
Party
Plus
Lionel's
got
a
pool
Außerdem
hat
Lionel
einen
Pool
Pretentious
c*nts
from
Paris
Prätentiöse
Fotzen
aus
Paris
Took
an
Uber
straight
from
hell
Nahm
ein
Uber
direkt
aus
der
Hölle
Have
I
mentioned
I'm
from
Paris,
baby?
Habe
ich
erwähnt,
dass
ich
aus
Paris
bin,
Baby?
I'm
from
Paris,
can't
you
tell?
Ich
bin
aus
Paris,
merkst
du
das
nicht?
We're
pretentious
c*nts
from
Paris
Wir
sind
prätentiöse
Fotzen
aus
Paris
Came
with
all
my
pretentious
friends
Kam
mit
all
meinen
prätentiösen
Freunden
Have
I
mentioned
we're
from
Paris,
baby?
Haben
wir
erwähnt,
dass
wir
aus
Paris
sind,
Baby?
We
came
here
to
pretend
Wir
kamen
hierher,
um
so
zu
tun
als
ob
Gimme
instant
validation
Gib
mir
sofortige
Bestätigung
Everywhere
I
go
I'm
bored
Überall,
wo
ich
hingehe,
langweile
ich
mich
I'm
a
rude-ass
b*tch
to
you
Ich
bin
eine
unverschämte
Zicke
zu
dir
How
else
would
you
know
how
insecure
I
am?
Wie
sonst
würdest
du
wissen,
wie
unsicher
ich
bin?
Please
f*ck
me
Bitte
fick
mich
Please
tell
me
I'm
not
irrelevant
Bitte
sag
mir,
dass
ich
nicht
irrelevant
bin
I
feel
so
stuck
here
Ich
fühle
mich
hier
so
festgefahren
Can
you
tell
I
h*te
my
friends?
Merkst
du,
dass
ich
meine
Freunde
hasse?
I'm
working
on
this
project
now
Ich
arbeite
gerade
an
diesem
Projekt
You
probably
wouldn't
understand
Du
würdest
es
wahrscheinlich
nicht
verstehen
It's
kinda
complicated
Es
ist
irgendwie
kompliziert
You
probably
wouldn't
understand
Du
würdest
es
wahrscheinlich
nicht
verstehen
You
could
say
I'm
an
artist
Man
könnte
sagen,
ich
bin
eine
Künstlerin
But
I'm
really
just
an
alcoholic
Aber
eigentlich
bin
ich
nur
eine
Alkoholikerin
I'm
an
arrogant
piece
of
sh*t
Ich
bin
ein
arrogantes
Stück
Scheiße
Doesn't
really
matter
what
you
call
it
Es
ist
eigentlich
egal,
wie
du
es
nennst
Pretentious
c*nts
from
Paris
Prätentiöse
Fotzen
aus
Paris
Took
an
Uber
straight
from
hell
Nahm
ein
Uber
direkt
aus
der
Hölle
Have
I
mentioned
I'm
from
Paris,
baby?
Habe
ich
erwähnt,
dass
ich
aus
Paris
bin,
Baby?
I'm
from
Paris,
can't
you
tell?
Ich
bin
aus
Paris,
merkst
du
das
nicht?
We're
pretentious
c*nts
from
Paris
Wir
sind
prätentiöse
Fotzen
aus
Paris
Came
with
all
my
pretentious
friends
Kam
mit
all
meinen
prätentiösen
Freunden
Have
I
mentioned
we're
from
Paris,
baby?
Haben
wir
erwähnt,
dass
wir
aus
Paris
sind,
Baby?
We
came
here
to
pretend
Wir
kamen
hierher,
um
so
zu
tun
als
ob
Hello
hello
we're
here
Hallo
hallo,
wir
sind
hier
Where
the
f*cking
party
at?
Wo
zum
Teufel
ist
hier
die
Party?
All
you
got
is
beer
Alles,
was
du
hast,
ist
Bier
You
call
that
a
party?
Nennst
du
das
eine
Party?
Hello
hello
we're
here
Hallo
hallo,
wir
sind
hier
Where
the
f*cking
party
at?
Wo
zum
Teufel
ist
hier
die
Party?
All
you
got
is
beer
Alles,
was
du
hast,
ist
Bier
Gotta
be
f*cking
kidding
Das
soll
wohl
ein
verdammter
Witz
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maitre Etienne, Felix Landis
Альбом
PCFP
дата релиза
13-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.