Lipka - Virtua - перевод текста песни на немецкий

Virtua - Lipkaперевод на немецкий




Virtua
Virtua
'Member the many wars
Erinnerst du dich an die vielen Kriege,
We fought when we were young?
die wir kämpften, als wir jung waren?
The many ones we lost
Die vielen, die wir verloren,
And the few we won
und die wenigen, die wir gewannen.
When in the dead of night
Als wir in tiefster Nacht
We sang our battle song
unser Kampflied sangen.
But when I look at you
Aber wenn ich dich ansehe,
Not sure you want to sing along
bin ich nicht sicher, ob du mitsingen willst.
Now that these days are gone
Jetzt, wo diese Tage vorbei sind,
Looks like you've lost your attitude
sieht aus, als hättest du deine Haltung verloren.
Looks like the only one
Sieht aus, als würdest du heutzutage
You're fighting nowadays is you
nur noch gegen dich selbst kämpfen.
Talk about loyalty
Sprichst von Loyalität,
But you're just clinging to your booze
aber du klammerst dich nur an deinen Suff.
Look almost dead to me
Siehst für mich fast tot aus,
Looks like you've lost the war for good
sieht aus, als hättest du den Krieg endgültig verloren.
'Member the many nights
Erinnerst du dich an die vielen Nächte,
Sitting on a bench?
als wir auf einer Bank saßen?
The world's a battlefield
Die Welt ist ein Schlachtfeld,
Where we'd stay in our trench
wo wir in unserem Graben blieben.
When we said us and them
Als wir sagten "wir und die anderen",
But we meant right and wrong?
aber richtig und falsch meinten?
But when I look at you
Aber wenn ich dich ansehe,
It's hard to tell what side you're on
ist schwer zu sagen, auf welcher Seite du stehst.
Now that these days are gone
Jetzt, wo diese Tage vorbei sind,
Looks like you've lost your attitude
sieht aus, als hättest du deine Haltung verloren.
The beer has washed away
Das Bier hat weggespült,
Whatever good was left of you
was auch immer Gutes in dir übrig war.
Talk about loyalty
Sprichst von Loyalität,
But you're just clinging to your booze
aber du klammerst dich nur an deinen Suff.
Look almost dead to me
Siehst für mich fast tot aus,
Looks like you've lost the war for good
sieht aus, als hättest du den Krieg endgültig verloren.
'Member the many wars
Erinnerst du dich an die vielen Kriege,
We fought when we were young?
die wir kämpften, als wir jung waren?
The many ones we lost
Die vielen, die wir verloren,
And the few we won
und die wenigen, die wir gewannen.
When in the dead of night
Als wir in tiefster Nacht
We sang our battle song
unser Kampflied sangen.
But when I look at you
Aber wenn ich dich ansehe,
Not sure you want to sing along
bin ich nicht sicher, ob du mitsingen willst.
Now that these days are gone
Jetzt, wo diese Tage vorbei sind,
Looks like you've lost your attitude
sieht aus, als hättest du deine Haltung verloren.
Looks like the only one
Sieht aus, als würdest du heutzutage
You're fighting nowadays is you
nur noch gegen dich selbst kämpfen.
And your eyes are more
Und deine Augen sind mehr
Those of a shadow than a man
die eines Schattens als die eines Mannes.
You're not my enemy
Du bist nicht mein Feind,
You're just another fallen friend
du bist nur ein weiterer gefallener Freund.





Авторы: Meury Nicolas, Maitre Etienne, Felix Landis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.