Lipka - If It's Right - перевод текста песни на немецкий

If It's Right - Lipkaперевод на немецкий




If It's Right
Wenn es richtig ist
You should have come
Du hättest kommen sollen
I'm not sure, if it's right
Ich bin nicht sicher, ob es richtig ist
You should have come
Du hättest kommen sollen
If it's right, I don't know
Ob es richtig ist, ich weiß nicht
You should have come
Du hättest kommen sollen
I'm too old for this f*ckery
Ich bin zu alt für diesen Scheiß
My battery's low and I'm making a mockery
Mein Akku ist leer und ich mache einen Spott
Of everything that's dear to me
Aus allem, was mir lieb und teuer ist
So let me be clear with you
Also lass mich dir klar sagen
Don't call me no more, when I'm home
Ruf mich nicht mehr an, wenn ich zu Hause bin
If I don't pick up the phone, I'm with her, ok?
Wenn ich nicht ans Telefon gehe, bin ich bei ihr, ok?
And I'm sure as sh*t ain't coming over
Und ich komme verdammt nochmal nicht rüber
At 4 in the morning, are you crazy?
Um 4 Uhr morgens, bist du verrückt?
Look, I was drunk
Schau, ich war betrunken
You were drunk
Du warst betrunken
We were drunk
Wir waren betrunken
It's all good
Passt schon
But if you think Imma leave her for you
Aber wenn du denkst, ich verlasse sie für dich
You're dumber than I thought
Bist du dümmer als ich dachte
Come on you know I didn't mean it like that
Komm schon, du weißt, ich habe das nicht so gemeint
But this gotta stop right now, you hear me?
Aber das muss jetzt aufhören, hörst du mich?
It's over
Es ist vorbei
And don't leave me no more messages like
Und hinterlass mir keine Nachrichten mehr wie
You should have come
Du hättest kommen sollen
I'm not sure, if it's right
Ich bin nicht sicher, ob es richtig ist
You should have come
Du hättest kommen sollen
If it's right, I don't know
Ob es richtig ist, ich weiß nicht
You should have come
Du hättest kommen sollen
It's not even the cheating
Es ist nicht mal das Fremdgehen,
That bothers me, it's you
Das mich stört, es bist du
I feel you got issues
Ich glaube, du hast Probleme,
That I can't solve
Die ich nicht lösen kann
And I wouldn't wanna try to be honest
Und ehrlich gesagt, ich würde es auch nicht versuchen wollen
High and mighty? Maybe
Hochnäsig? Vielleicht
Trying to get my shit together
Ich versuche, mein Leben auf die Reihe zu kriegen
Why don't you do the same?
Warum tust du nicht dasselbe?
Whats the point of having a side girl
Was ist der Sinn einer Affäre,
If she's crazier than your main?
Wenn sie verrückter ist als deine Feste?
You knew what you were getting into
Du wusstest, worauf du dich einlässt
Don't act like a victim now
Spiel jetzt nicht das Opfer
Sure, go cry to your brother I don't care
Klar, heul dich bei deinem Bruder aus, es ist mir egal
I'm staying with her
Ich bleibe bei ihr
I know what I got is pure
Ich weiß, was ich habe, ist rein
Sure, f*cking you was great
Klar, dich zu ficken war großartig
But it ain't worth it baby
Aber es ist es nicht wert, Baby
It was just a mistake
Es war nur ein Fehler
Just a mistake
Nur ein Fehler
You should have come
Du hättest kommen sollen
I'm not sure, if it's right
Ich bin nicht sicher, ob es richtig ist
You should have come
Du hättest kommen sollen
If it's right, I don't know
Ob es richtig ist, ich weiß nicht
You should have come
Du hättest kommen sollen
Guys cheat when you love em too much
Männer gehen fremd, wenn du sie zu sehr liebst
Girls cheat when you don't love em enough
Frauen gehen fremd, wenn du sie nicht genug liebst
Guys cheat when you love em too much
Männer gehen fremd, wenn du sie zu sehr liebst
Girls cheat when you don't love em enough
Frauen gehen fremd, wenn du sie nicht genug liebst
Guys cheat when you love em too much
Männer gehen fremd, wenn du sie zu sehr liebst
Girls cheat when you don't love em enough
Frauen gehen fremd, wenn du sie nicht genug liebst
Guys cheat when you love em too much
Männer gehen fremd, wenn du sie zu sehr liebst
At least I know what I got
Wenigstens weiß ich, was ich habe
You should have come
Du hättest kommen sollen
I'm not sure, if it's right
Ich bin nicht sicher, ob es richtig ist
You should have come
Du hättest kommen sollen
If it's right, I don't know
Ob es richtig ist, ich weiß nicht
You should have come
Du hättest kommen sollen
I'm not sure, if it's right
Ich bin nicht sicher, ob es richtig ist
If it's right, I don't know
Ob es richtig ist, ich weiß nicht
You should have come
Du hättest kommen sollen





Авторы: Maitre Etienne, Felix Landis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.