Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Way to Live
Die einzige Art zu leben
This
is
my
basement
Das
ist
mein
Keller
These
are
my
tools
Das
sind
meine
Werkzeuge
I
spend
a
lot
of
time
Ich
verbringe
viel
Zeit
Working
on
wood
Mit
Holzarbeiten
This
is
my
manbar
Das
ist
meine
Männerbar
I
built
those
stools
Ich
habe
diese
Hocker
gebaut
Sometimes
I
spend
whole
days
Manchmal
verbringe
ich
ganze
Tage
Down
here
playing
pool
Hier
unten
beim
Billardspielen
Got
no
opponents
Habe
keine
Gegner
I
never
lose
Ich
verliere
nie
Celebrating
every
victory
Feiere
jeden
Sieg
With
microbrews
Mit
Craft-Bieren
Just
straight
relaxin'
Einfach
nur
entspannen
Nude
in
my
cooz
Nackt
in
meinem
Whirlpool
And
when
I
feel
too
hot
Und
wenn
mir
zu
heiß
wird
I
cool
down
in
the
woods
Kühle
ich
mich
im
Wald
ab
Feels
like
heaven
out
here
Fühlt
sich
an
wie
der
Himmel
hier
draußen
Let
everything
flow
Lass
alles
fließen
Live
together
my
dear?
Zusammenleben,
meine
Liebe?
No
I
don't
think
so
Nein,
das
glaube
ich
nicht
Cause
the
only
way
to
live
Denn
die
einzige
Art
zu
leben
Is
to
live
alone
Ist
allein
zu
leben
Very
far
away
in
a
little
home
Sehr
weit
weg
in
einem
kleinen
Haus
Very
far
away
from
this
place
called
world
Sehr
weit
weg
von
diesem
Ort
namens
Welt
I'd
live
in
space
if
I
could
Ich
würde
im
Weltall
leben,
wenn
ich
könnte
If
I
could,
If
I
could
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
Cause
the
only
way
to
live
Denn
die
einzige
Art
zu
leben
Is
to
live
alone
Ist
allein
zu
leben
Very
far
away
in
a
little
home
Sehr
weit
weg
in
einem
kleinen
Haus
Very
far
away
from
this
place
called
world
Sehr
weit
weg
von
diesem
Ort
namens
Welt
I'd
live
in
space
if
I
could
Ich
würde
im
Weltall
leben,
wenn
ich
könnte
If
I
could,
If
I
could
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
Don't
read
the
paper
Lese
nicht
die
Zeitung
Don't
need
no
news
Brauche
keine
Nachrichten
Cause
the
loudest
voices
on
TV
Denn
die
lautesten
Stimmen
im
Fernsehen
Are
only
fools
Sind
nur
Narren
You
say
I'm
crazy
Du
sagst,
ich
bin
verrückt
But
crazy
rules
Aber
Verrücktheit
regiert
Now
why
would
you
say
that?
Warum
würdest
du
das
sagen?
Cause
I
hunt
my
own
food?
Weil
ich
mein
eigenes
Essen
jage?
I
don't
like
flip
flops
Ich
mag
keine
Flip-Flops
I
don't
buy
boots
Ich
kaufe
keine
Stiefel
But
who
are
you
to
judge
a
man
who
makes
his
own
shoes?
Aber
wer
bist
du,
einen
Mann
zu
verurteilen,
der
seine
eigenen
Schuhe
macht?
Gotta
go
now
Muss
jetzt
gehen
Don't
wanna
be
rude
Will
nicht
unhöflich
sein
But
I
gotta
get
the
wood
and
Aber
ich
muss
das
Holz
holen
und
Start
the
barbecue
Den
Grill
anwerfen
Feels
like
heaven
out
here
Fühlt
sich
an
wie
der
Himmel
hier
draußen
I
think
you'd
like
it
Ich
glaube,
es
würde
dir
gefallen
Live
together
my
dear?
Zusammenleben,
meine
Liebe?
You're
not
invited
Du
bist
nicht
eingeladen
Cause
the
only
way
to
live
Denn
die
einzige
Art
zu
leben
Is
to
live
alone
Ist
allein
zu
leben
Very
far
away
in
a
little
home
Sehr
weit
weg
in
einem
kleinen
Haus
Very
far
away
from
this
place
called
world
Sehr
weit
weg
von
diesem
Ort
namens
Welt
I'd
live
in
space
if
I
could
Ich
würde
im
Weltall
leben,
wenn
ich
könnte
If
I
could,
If
I
could
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
Cause
the
only
way
to
live
Denn
die
einzige
Art
zu
leben
Is
to
live
alone
Ist
allein
zu
leben
Very
far
away
in
a
little
home
Sehr
weit
weg
in
einem
kleinen
Haus
Very
far
away
from
this
place
called
world
Sehr
weit
weg
von
diesem
Ort
namens
Welt
I'd
live
in
space
if
I
could
Ich
würde
im
Weltall
leben,
wenn
ich
könnte
If
I
could,
If
I
could
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
No
I
don't
think
so
Nein,
das
glaube
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maitre Etienne, Felix Landis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.