Текст и перевод песни Lipnicka & Porter - Jeśli Nie Wrócę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeśli Nie Wrócę
If I Don't Return
A
jeśli
nie
wrócę
przed
świtem
And
if
I
don't
return
before
dawn
Do
pierwszej
piosnki
słowika
To
the
nightingale's
first
song
Powiedzcie
Jankowi
ode
mnie,
że
jego
w
sercu
nosiłam
Tell
Janek
from
me,
that
I
carried
him
in
my
heart
Przeproście
matule
jedyną,
że
wyszłam
bez
pożegnania
Apologize
to
my
only
mother,
that
I
left
without
saying
goodbye
Zabrakło
czasu
na
słowa
There
was
no
time
for
words
Gdy
wybił
dzwon
do
Powstania
When
the
bell
rang
for
the
Uprising
Gdy
wybił
dzwon
do
Powstania
When
the
bell
rang
for
the
Uprising
A
jeśli
nie
wrócę
przed
świtem
And
if
I
don't
return
before
dawn
Nie
płaczcie
po
mnie
dziewczęta
Don't
cry
for
me,
girls
Bóg
Dobry
mnie
ma
w
Swej
opiece,
a
wola
Jego
jest
święta
The
Good
Lord
has
me
in
His
care,
and
His
will
is
sacred
I
chociaż
mi
życie
miłe
w
noc
biegnę
czarną
jak
przepaść
And
although
my
life
is
dear
to
me
in
the
night
I
run
black
as
an
abyss
W
sukience
strachem
podszytej
z
kostuchą
gonię
się
w
berka
In
a
dress
lined
with
fear
I
chase
the
Grim
Reaper
in
tag
Z
kostuchą
dziś
gonię
się
w
berka
I'm
chasing
the
Grim
Reaper
in
tag
today
A
jeśli
nie
wrócę
przed
świtem,
wieść
wszelka
o
mnie
zaginie
And
if
I
don't
return
before
dawn,
all
news
about
me
will
vanish
Zasadźcie
krzak
róży
nad
Wisłą
i
dajcie
mu
moje
imię
Plant
a
rose
bush
on
the
Vistula
and
give
it
my
name
Niech
w
wolnej
Warszawie
wiosną
na
biało
dumnie
się
kwieci
May
it
bloom
proudly
white
in
free
Warsaw
in
spring
Niech
cieszy
oczy
niewinne
od
kul
ocalonych
dzieci
May
it
please
the
innocent
eyes
of
children
spared
from
bullets
Od
kul
ocalonych
dzieci
Children
spared
from
bullets
A
jeśli
nie
wrócę
przed
świtem,
mgła
siwa
siądzie
na
łąkach
And
if
I
don't
return
before
dawn,
a
gray
mist
will
settle
on
the
meadows
Wiatr
w
niebie
chmury
rozgoni,
wychylą
się
brzozy
do
słońca
The
wind
in
the
sky
will
disperse
the
clouds,
the
birches
will
lean
towards
the
sun
I
chociaż
mnie
wtedy
nie
będzie,
na
próżno
stąd
nie
odejdę
And
although
I
won't
be
there
then,
I
won't
leave
here
in
vain
Powrócę
do
was
jak
żywa,
wspomnicie
mnie
kiedyś
w
piosence
I'll
come
back
to
you
alive,
you'll
remember
me
in
a
song
one
day
Wspomnicie
mnie
w
tej
piosence
You'll
remember
me
in
this
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anita Anna Lipnicka, John Frederick Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.