V rapu vidíš tolik masek že se ti chce pořád smát,
Im Rap siehst du so viele Masken, dass du ständig lachen möchtest,
Jen tvý fans už nečtou že co děláš je falešná hra,
Nur deine Fans lesen nicht mehr, dass das, was du tust, ein falsches Spiel ist,
Výbuchy plameny auta a kukly vždyť je to směšný když ste uhly,
Explosionen, Flammen, Autos und Sturmhauben, es ist doch lächerlich, wie ihr euch drückt,
Tváříš se chytře teď je to dobře zatím je prázdno to je to smutný,
Du tust schlau, jetzt ist es gut, währenddessen ist Leere, das ist das Traurige,
Jsem jako ten nebo spíš ten možná jak tamten kdo teda si,
Bin ich wie der oder eher der, vielleicht wie jener dort, wer bist du denn?
Vždyt sám cítíš víš kam mířím nemáš dávno už co říct,
Du spürst es doch selbst, weißt, worauf ich hinauswill, du hast schon lange nichts mehr zu sagen,
Každej druhej tu chce být Eminem založ si revival,
Jeder Zweite hier will Eminem sein, gründet doch ein Revival,
O co se snažíte neučte nás rapovat my sami vidíme jde ti tak skvěle vytvářet kopie, slýchám pindy jak moc stejný přitom vám jde o love,
Was versucht ihr, lehrt uns nicht das Rappen, wir sehen selbst, es gelingt euch so großartig, Kopien zu erstellen, ich höre Gerede, wie sehr gleich, dabei geht es euch ums Geld,
Když se řeší vy ste první kdo se hlásí volové,
Wenn es darum geht, seid ihr die Ersten, die sich melden, ihr Idioten,
Jedete závod kdo je víc real nemáte téma tak todle je cíl,
Ihr fahrt ein Rennen, wer mehr 'real' ist, habt kein Thema, also ist das das Ziel,
Deset let melete jak jste bohatý zmizněte dejte si pauzu chill,
Zehn Jahre labert ihr, wie reich ihr seid, verschwindet, macht mal Pause, chillt,
Tohle neni ta game kterou bych já s váma hrál,
Das ist nicht das Spiel, das ich mit euch spielen würde,
Mezi slepejma vždy byl a bude jednookej král,
Unter den Blinden war und wird immer der Einäugige König sein,
Nebudu svejm lhát to du hudbou radši sám,
Ich werde meine Leute nicht anlügen, da gehe ich lieber meinen Weg mit der Musik allein,
Chápeš význam toho co ti tady povídám
Verstehst du die Bedeutung dessen, was ich dir hier erzähle?
Týpci co se bojí o svou prdel řeší jak mít na nájem,
Typen, die Angst um ihren Arsch haben, überlegen, wie sie die Miete zahlen,
Když je chvíli ticho mají schýzy že je nezájem,
Wenn es eine Weile still ist, haben sie Paranoia, dass kein Interesse besteht,
Nejistý si sami sebou tvrdí jak si plní sen,
Unsicher über sich selbst, behaupten sie, wie sie ihren Traum erfüllen,
Na děti to stále platí iluze se selí všem,
Bei Kindern funktioniert das immer noch, die Illusion wird allen verkauft,
Sou tak velký sou tak silný že musej bejt ženy podle něj děvky,
Sie sind so groß, sie sind so stark, dass Frauen ihrer Meinung nach Schlampen sein müssen,
To je tvůj svět je mi tě líto dívej ty v něm chceš přece bejt,
Das ist deine Welt, du tust mir leid, schau, du willst doch darin sein,
Nechci svět kde úcta nemá místo to není můj svět to není můj hip hop,
Ich will keine Welt, in der Respekt keinen Platz hat, das ist nicht meine Welt, das ist nicht mein Hip Hop,
To sou tvý kecy to sou ty lži ukázat to pak víteztví,
Das ist dein Gerede, das sind die Lügen, es zu zeigen, das ist dann der Sieg,
Co sou tvý slova jen prostředek jak někomu nadávat do děvek,
Was sind deine Worte, nur ein Mittel, um jemanden als Schlampe zu beschimpfen,
Máš pocity radosti ze sebe děti zpívaj tvůj debilní popěvek,
Du hast Freudengefühle über dich selbst, Kinder singen dein dämliches Liedchen,
Kradou se texty krade se image krade se motiv krade se styl,
Texte werden geklaut, Image wird geklaut, Motiv wird geklaut, Stil wird geklaut,
Krade se krade se krade se tak moc až si myslej že sou real
Es wird geklaut, es wird geklaut, es wird so viel geklaut, bis sie denken, sie seien real
Tohle neni ta game kterou bych já s váma hrál,
Das ist nicht das Spiel, das ich mit euch spielen würde,
Mezi slepejma vždy byl a bude jednookej král,
Unter den Blinden war und wird immer der Einäugige König sein,
Nebudu svejm lhát to du hudbou radši sám,
Ich werde meine Leute nicht anlügen, da gehe ich lieber meinen Weg mit der Musik allein,
Chápeš význam toho co ti tady povídám
Verstehst du die Bedeutung dessen, was ich dir hier erzähle?
Říkaj mi Lipo ber to s klidem chápej mám právo se za ně stydět,
Sie nennen mich Lipo, nimm's gelassen, versteh, ich habe das Recht, mich für sie zu schämen,
Vychovaj klony a co pak oni ostatní mlčej i když to věděj,
Sie ziehen Klone heran, und was dann, sie, die anderen schweigen, obwohl sie es wissen,
Vaše kariéry sou teď death a bez kontroverze deset let,
Eure Karrieren sind jetzt tot und ohne Kontroverse zehn Jahre lang,
Přesto to de tak dívej se dítě rap je malej i za ním je svět,
Trotzdem geht es, also schau her, Kind, Rap ist klein, auch dahinter gibt es eine Welt,
A ten já žiju a vo něm mluvim proto mě chápou za hranicí hudby,
Und die lebe ich und von der spreche ich, deshalb verstehen sie mich jenseits der Musik,
Tak nech mě jít a nech mě plout já si jedu vlastní show,
Also lass mich gehen und lass mich treiben, ich fahre meine eigene Show,
Jak vaše kariéry vzlítly stejně stejně rychle pominou,
Wie eure Karrieren gestartet sind, genauso schnell werden sie vergehen,
Držíte pózu tvrdí jak sloup semnou to hazí když procházim tmou,
Ihr haltet die Pose, hart wie eine Säule, mit mir schwankt es, wenn ich durch die Dunkelheit gehe,
Stíny se blíží křičí a řvou a já to cítím musím jít hloubš,
Schatten nähern sich, schreien und brüllen, und ich fühle es, ich muss tiefer gehen,
Ty hledáš sponzory já piluju text to je mí znamení po letech fresh,
Du suchst Sponsoren, ich feile am Text, das ist mein Zeichen, nach Jahren frisch,
Lyrika myšlení emoce důvody proč to slyšet chceš yes
Lyrik, Denken, Emotionen, Gründe, warum du es hören willst, yes
Tohle neni ta game kterou bych já s váma hrál,
Das ist nicht das Spiel, das ich mit euch spielen würde,
Mezi slepejma vždy byl a bude jednookej král,
Unter den Blinden war und wird immer der Einäugige König sein,
Nebudu svejm lhát to du hudbou radši sám,
Ich werde meine Leute nicht anlügen, da gehe ich lieber meinen Weg mit der Musik allein,
Chápeš význam toho co ti tady povídám
Verstehst du die Bedeutung dessen, was ich dir hier erzähle?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.