Lipo feat. Jan Braun - Salome - перевод текста песни на немецкий

Salome - LIPO перевод на немецкий




Salome
Salome
byl němým svědkem tvojí krásy
Ich war stummer Zeuge deiner Schönheit
A tys byla moje salome
Und du warst meine Salome
Všechny světla ale potom náhle zhasly
Alle Lichter gingen dann aber plötzlich aus
jsme volní jako ptáci nad mořem
Wir sind jetzt frei wie Vögel über dem Meer
Nedopsaný konce básní smutný jsou
Unvollendete Enden von Gedichten sind traurig
Jako když křičíš lásko pod vodou
Wie wenn du, Liebe, unter Wasser schreist
Všechny světla ale potom náhle zhasly
Alle Lichter gingen dann aber plötzlich aus
Volní jako ptáci nad mořem
Frei wie Vögel über dem Meer
On nás představil a hned pochopil
Er stellte uns vor und ich verstand sofort
Tohle se nikdy raději nemělo stát
Das hier hätte lieber niemals geschehen sollen
Tu chvíli mám navždy vpálenou do mysli
Diesen Moment habe ich für immer in mein Gedächtnis eingebrannt
Vracívám se k častokrát
Ich kehre oft zu ihm zurück
Viděl jsem lásku, viděl jsem štěstí
Ich sah Liebe, ich sah Glück
Viděl jsem chvíle, kdy budem se smát
Ich sah Momente, in denen wir lachen würden
Viděl jsem strach, viděl jsem zhnusení z toho
Ich sah Angst, ich sah Abscheu davor
Jak budem nejbližším lhát
Wie wir die Nächsten belügen würden
Jestli je osud
Wenn es Schicksal gibt
Pak i tvář a ta tvář je přesně jako ta tvá
Dann hat es auch ein Gesicht, und dieses Gesicht ist genau wie deins
Jestli je prokletí
Wenn es ein Fluch ist
Jsme v něm spojení, jen to navenek nedáme znát
Sind wir darin verbunden, nur nach außen lassen wir es nicht erkennen
Když jsem líbal a tvůj dech vnímal
Als ich dich küsste und deinen Atem spürte
Vím, že bylo to skutečný
Weiß ich, dass es echt war
A to zažil, jak vesmír nás drtil
Und ich erlebte es, wie das Universum uns zermalmte
K milencům upřímně lhostejný
Den Liebenden gegenüber aufrichtig gleichgültig
Co asi tak znamená fakt
Was bedeutet wohl die Tatsache
že oba teď jasně cítíme vinu
dass wir beide jetzt klar Schuld fühlen
Adam a Eva konali svobodně
Adam und Eva handelten frei
Bůh jim to neprominul
Gott vergab es ihnen nicht
A co asi znamená štěstí dvou lidí
Und was bedeutet wohl das Glück zweier Menschen
V ledově studeným světě
In einer eiskalten Welt
Vlny se tříští o útes, stačí jen krok a můžeme letět
Wellen zerschellen am Riff, nur ein Schritt und wir können fliegen
byl němým svědkem tvojí krásy
Ich war stummer Zeuge deiner Schönheit
A tys byla moje salome
Und du warst meine Salome
Všechny světla ale potom náhle zhasly
Alle Lichter gingen dann aber plötzlich aus
jsme volní jako ptáci nad mořem
Wir sind jetzt frei wie Vögel über dem Meer
Nedopsaný konce básní smutný jsou
Unvollendete Enden von Gedichten sind traurig
Jako když křičíš lásko pod vodou
Wie wenn du, Liebe, unter Wasser schreist
Všechny světla ale potom náhle zhasly
Alle Lichter gingen dann aber plötzlich aus
Volní jako ptáci nad moře
Frei wie Vögel über das Meer
Prý jsem tvůj důkaz, že žiješ
Angeblich bin ich dein Beweis, dass du lebst
že cítíš víc než dny, co dusí jak prach
dass du mehr fühlst als die Tage, die dich wie Staub ersticken
Prý budeme spolu, budeme daleko
Angeblich werden wir zusammen sein, wir werden weit weg sein
jim to řeknem, povolí strach
Wenn wir es ihnen sagen, wird die Angst nachlassen
Jen prameny deště polívaj tvář
Nur Regenströme benetzen dein Gesicht
Nejde smýt vina, tak kdo je tu lhář
Die Schuld lässt sich nicht abwaschen, also wer ist hier der Lügner
Stojím tu sám
Ich stehe hier allein
Svědectvím prázdný deník plnej prázdnejch stran
Als Zeugnis ein leeres Tagebuch voller leerer Seiten
Jsou příběhy, co nejdou dopsat
Es gibt Geschichten, die man nicht zu Ende schreiben kann
Příběhy, o kterých nikdo nevěděl
Geschichten, von denen niemand wusste
Jeden jsme ve spěchu napsali
Eine haben wir in Eile geschrieben
Otáčíš tvář, když přijíždíš na hotel
Du wendest dein Gesicht ab, wenn du am Hotel ankommst
Můžeš to vzdát a jít, rodina, stabilní domov a klid
Du kannst aufgeben und gehen, Familie, ein stabiles Zuhause und Ruhe
Zase chápem o něco líp význam slova vina a hřích
Wieder verstehen wir etwas besser die Bedeutung der Worte Schuld und Sünde
Když hořel Řím, tak děti se za městem smály
Als Rom brannte, lachten die Kinder hinter der Stadt
Důkaz, že život se neptá, plameny jsou v dáli
Beweis, dass das Leben nicht fragt, die Flammen sind schon in der Ferne
A mezi láskou a osudem nejde vést dělící čára
Und zwischen Liebe und Schicksal lässt sich keine Trennlinie ziehen
Jak vrátit se z místa, z kterýho není návrat
Wie kehrt man von einem Ort zurück, von dem es keine Rückkehr mehr gibt
byl němým svědkem tvojí krásy
Ich war stummer Zeuge deiner Schönheit
A tys byla moje salome
Und du warst meine Salome
Všechny světla ale potom náhle zhasly
Alle Lichter gingen dann aber plötzlich aus
jsme volní jako ptáci nad mořem
Wir sind jetzt frei wie Vögel über dem Meer
Nedopsaný konce básní smutný jsou
Unvollendete Enden von Gedichten sind traurig
Jako když křičíš lásko pod vodou
Wie wenn du, Liebe, unter Wasser schreist
Všechny světla ale potom náhle zhasly
Alle Lichter gingen dann aber plötzlich aus
Volní jako ptáci nad mořem
Frei wie Vögel über dem Meer





Авторы: Jonas Lipo Cervinka, Ondřej Odd Turták

Lipo feat. Jan Braun - Salome (feat. Jan Braun) - Single
Альбом
Salome (feat. Jan Braun) - Single
дата релиза
11-12-2020

1 Salome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.