Текст и перевод песни Lipo feat. Yanna - Kruhy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víš,
že
se
vrátím
domů,
ty
vyjdeš
ven
Знаешь,
я
вернусь
домой,
ты
выйдешь
встречать,
Po
letech
pořád
spolu,
děti
za
domem
Спустя
годы
мы
всё
ещё
вместе,
дети
играют
за
домом.
Sednu
si
na
verandu,
démony
vypustím
z
těla
pryč
Я
сяду
на
веранду,
демонов
выпущу
из
тела
прочь,
Dáš
mi
ruku
na
rameno,
někdo
tomu
říká
kýč
Ты
положишь
руку
мне
на
плечо,
кто-то
назовёт
это
китчем,
Já
tomu
říkám
štěstí,
blažená
chvíle
А
я
назову
это
счастьем,
блаженным
мгновением,
Jenom
s
tebou
dokážu
přestat
na
chvíli
myslet
Только
с
тобой
я
могу
перестать
на
миг
думать.
Rozdělený
na
dvě
části
choděj
lidi
světem
sami
Разделенные
на
две
части,
люди
ходят
по
миру
одни,
S
tebou
se
cítím
plnej,
zahojilas
rány
С
тобой
я
чувствую
себя
целым,
ты
залечила
мои
раны.
Mí
rodiče
to
vzdali,
já
je
nechci
opakovat
Мои
родители
сдались,
я
не
хочу
повторять
их
путь,
I
když
se
pochybnosti
vracej
neustále
znova
Даже
если
сомнения
возвращаются
снова
и
снова.
Jednou
jsem
si
v
tichu
řekl,
že
my
spolu
dožijem
Однажды
в
тишине
я
сказал
себе,
что
мы
будем
вместе
до
конца,
Jedna
cesta
do
posledních
tonů
requiem
Один
путь
до
последних
нот
реквиема.
Láska
je
proměnlivá,
chcem
jí
pevnou
jako
kámen
Любовь
изменчива,
мы
хотим
её
крепкой,
как
камень,
Dej
mi
ruku
povedu
tě,
pak
se
vystřídáme
Дай
мне
руку,
я
поведу
тебя,
а
потом
мы
поменяемся
местами.
Láska
je
nemoc
srdce,
ale
prosím
neměj
péči
Любовь
— это
болезнь
сердца,
но
прошу,
не
лечи
её,
Je
to
jediná
nemoc,
z
který
se
nechci
léčit
Это
единственная
болезнь,
от
которой
я
не
хочу
исцеляться.
Jak
na
vodě
kruhy
se
láska
šíří
dál
Как
круги
на
воде,
любовь
распространяется
всё
дальше,
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
I
když
se
ztratím
z
očí
zůstanem
pár
Даже
если
я
потеряюсь
из
виду,
мы
останемся
парой.
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
Jak
na
vodě
kruhy
se
láska
šíří
dál
Как
круги
на
воде,
любовь
распространяется
всё
дальше,
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
Ikdyž
se
ztratím
z
očí,
zůstanem
pár
Даже
если
я
потеряюсь
из
виду,
мы
останемся
парой.
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
Je
to
silný
jako
příboj
lámající
se
o
skály
Это
сильно,
как
прибой,
разбивающийся
о
скалы,
Je
to
velký
jako
lavina,
která
nejde
zpomalit
Это
огромно,
как
лавина,
которую
нельзя
остановить.
Jsme
si
podobný
a
proto
každej
odlišnej
Мы
похожи,
и
поэтому
каждый
из
нас
особенный,
Nikde
není
dáno
jak
vztahy
končit
směj
Нигде
не
написано,
как
должны
заканчиваться
отношения,
улыбнись.
A
tak
jim
vtisknu
cestu
a
tak
jim
vtisknu
směr
И
я
задам
им
путь,
и
я
задам
им
направление,
Tohle
se
může
stát,
jen
když
ale
oba
chtěj
Это
может
случиться,
только
если
оба
этого
хотят.
Ať
si
říká
kdo
chce
co
chce,
dovnitř
nikdo
nevidí
Пусть
говорят,
что
хотят,
никто
не
видит,
что
внутри,
To
podstatný
se
odehrává
mezi
náma
bez
lidí
Самое
важное
происходит
между
нами,
без
посторонних.
Prosím,
pojď
se
milovat,
můžeme
zpomalit
Прошу,
давай
заниматься
любовью,
мы
можем
не
спешить,
Až
do
bodu,
kdy
z
nás
vyprchají
obavy
До
того
момента,
когда
из
нас
испарится
весь
страх.
Jsi
růže
na
pouští,
jsi
studna
poznání
Ты
— роза
в
пустыне,
ты
— колодец
познания,
Jsi
důvod
překonávat
všechny
moje
starosti
Ты
— причина
преодолевать
все
мои
тревоги.
Srdce
má
často
důvody,
o
kterých
rozum
neví,
У
сердца
часто
есть
причины,
о
которых
разум
не
знает,
Ale
věř,
že
ve
dvou
tomu
můžem
dobře
čelit
Но
поверь,
вдвоём
мы
можем
со
всем
справиться.
Tak
mi
prosím
věř,
že
to
spolu
všechno
zvládnem
Так
что,
прошу,
поверь,
что
мы
вместе
всё
преодолеем,
I
když
se
v
sobě
občas
prostě
trochu
nevyznáme
Даже
если
иногда
мы
просто
немного
не
понимаем
друг
друга.
Jak
na
vodě
kruhy
se
láska
šíří
dál
Как
круги
на
воде,
любовь
распространяется
всё
дальше,
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
I
když
se
ztratím
z
očí
zůstanem
pár
Даже
если
я
потеряюсь
из
виду,
мы
останемся
парой.
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
Jak
na
vodě
kruhy
se
láska
šíří
dál
Как
круги
на
воде,
любовь
распространяется
всё
дальше,
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
I
když
se
ztratím
z
očí
zůstanem
pár
Даже
если
я
потеряюсь
из
виду,
мы
останемся
парой.
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
Jak
na
vodě
kruhy
se
láska
šíří
dál
Как
круги
на
воде,
любовь
распространяется
всё
дальше,
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
I
když
se
ztratím
z
očí
zůstanem
pár
Даже
если
я
потеряюсь
из
виду,
мы
останемся
парой.
Jdeme
výš,
jdeme
výš,
jdeme
spolu
Мы
идём
выше,
идём
выше,
идём
вместе.
Ani
jeden
z
nás
už
není
sám
Никто
из
нас
больше
не
одинок,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lipo, Martin Ledvina
Альбом
O Dusi
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.