Lipo feat. Marcell - Svoboda - перевод текста песни на немецкий

Svoboda - LIPO , Marcell перевод на немецкий




Svoboda
Freiheit
I′ve got feeling, feeling, full of the hope
I′ve got feeling, feeling, full of the hope
You can see me, I'm growing, stronger than storm
You can see me, I'm growing, stronger than storm
Oooh, full of the hope
Oooh, full of the hope
Oooh, stronger than storm
Oooh, stronger than storm
Říkávaj, za svý štěstí můžeš sám
Man sagt, für sein Glück ist man selbst verantwortlich
Přitom vědí, náhodu sis nevybral
Dabei wissen sie, den Zufall hast du dir nicht ausgesucht
Jak se před teda ale můžem vlastně bránit
Wie können wir uns dann aber eigentlich davor wehren
A jak vůbec pochopit všechny ty krutý rány
Und wie überhaupt all diese grausamen Schläge verstehen
Člověk se narodil, aby tu byl pro člověka
Der Mensch wurde geboren, um für den Menschen da zu sein
Co když jeden navždy zmizí, kde pak smysl hledat?
Was, wenn einer für immer verschwindet, wo dann den Sinn suchen?
Klidně mi vyčti, že slova jsou jen klišé, co teď nechci slyšet
Nenn meine Worte ruhig Klischees, das will ich jetzt nicht hören
Ale ten boj i tak stejně nevzdávej
Aber gib diesen Kampf trotzdem nicht auf
Jednou sám budeš stát u nebeský brány, ale
Eines Tages wirst du selbst am Himmelstor stehen, aber
Teď to ještě vezmi zpátky, život umí bejt i nádhernej
Jetzt nimm es noch zurück, das Leben kann auch wunderschön sein
Uvězněnej v ozubeným kole času stojíš sám, tak... i vnitřním pochybám
Gefangen im Zahnrad der Zeit stehst du allein da, auch deinen inneren Zweifeln ausgesetzt
to znám, hrací kostky ztratily svůj tvar
Ich kenn das, die Würfel haben ihre Form verloren
Na papír to dám, prožít štěstí je ten dar
Ich bring's zu Papier, Glück zu erleben ist das Geschenk
Znovu se v létě projdeš skrz tu ozářenou pláň
Wieder wirst du im Sommer durch die sonnige Ebene gehen
Znovu s láskou po tvým boku, to ti povídám
Wieder mit der Liebe an deiner Seite, das sag ich dir
I′ve got feeling, feeling, full of the hope
I′ve got feeling, feeling, full of the hope
You can see me, I'm growing, stronger than storm
You can see me, I'm growing, stronger than storm
Oooh, full of the hope
Oooh, full of the hope
Oooh, stronger than storm
Oooh, stronger than storm
Někdy se život tváří jako blbá zkouška
Manchmal wirkt das Leben wie eine blöde Prüfung
A ty se ptáš, proč v musim obstát
Und du fragst dich, warum ich sie bestehen muss
Jakoby beze smyslu odškrtáváš další dny
Als ob es sinnlos wäre, hakst du weitere Tage ab
A v zrcadle nacházíš jen odraz prázdnoty
Und im Spiegel findest du nur das Abbild der Leere
Nejsi to jenom ty,
Das bist nicht nur du,
Lidská duše je křehká nádoba zapadlá
Die menschliche Seele ist ein zerbrechliches Gefäß, versunken
Na dně moře, nevěří ve slovo milovat
Auf dem Meeresgrund, glaubt nicht an das Wort lieben
A někdy skutečně deprese není pouhý slovo
Und manchmal ist Depression wirklich nicht nur ein Wort
Je tak živá, studí, lehce se dotkneš rukou
Sie ist so lebendig, kalt, du berührst sie leicht mit der Hand
Čekáváš na peronu, kolem malejch živých těl
Du wartest auf dem Bahnsteig, umgeben von kleinen, lebendigen Körpern
A chceš jen zmizet, aby nikdo neviděl
Und willst nur verschwinden, damit dich niemand sieht
Všechny ty temný pocity přicházej bez pozvání
All diese dunklen Gefühle kommen ohne Einladung
A tak se s nima máme vypořádat sami
Und so sollen wir allein mit ihnen fertig werden
Pokud mají spoutat, ty se jim můžeš smát
Wenn sie dich fesseln wollen, kannst du sie auslachen
Za tou stěnou září svoboda jak diamant
Hinter dieser Mauer strahlt die Freiheit wie ein Diamant
Ano svoboda, ten pocit co nutí bořit zdi a všechno překonat
Ja, Freiheit, dieses Gefühl, das dich zwingt, Mauern einzureißen und alles zu überwinden
I've got feeling, feeling, full of the hope
I've got feeling, feeling, full of the hope
You can see me, I′m growing, stronger than storm
You can see me, I′m growing, stronger than storm
Oooh, full of the hope
Oooh, full of the hope
Oooh, stronger than storm
Oooh, stronger than storm
Ne že bych tušil, teď je líp
Es ist nicht nur eine Ahnung, schon jetzt ist es besser
Jen srdce musí věřit, jen vůle musí chtít
Nur das Herz muss glauben, nur der Wille muss wollen
A zlomíme ty problémy, teď je líp
Und wir werden diese Probleme brechen, schon jetzt ist es besser
Jednou se tomu ještě zasmějem, brácho
Eines Tages werden wir darüber lachen, Bruder
I′ve got feeling, feeling, full of the hope
I′ve got feeling, feeling, full of the hope
You can see me, I'm growing, stronger than storm
You can see me, I'm growing, stronger than storm
Oooh, full of the hope
Oooh, full of the hope
Oooh, stronger than storm
Oooh, stronger than storm
I′ve got feeling, feeling, full of the hope
I′ve got feeling, feeling, full of the hope
You can see me, I'm growing, stronger than storm
You can see me, I'm growing, stronger than storm
Oooh, full of the hope
Oooh, full of the hope
Oooh, stronger than storm
Oooh, stronger than storm





Авторы: Ondrej Turtak, Jonas Cervinka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.