Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
I′ve
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
You
can
see
me,
I'm
growing,
stronger
than
storm
You
can
see
me,
I'm
growing,
stronger
than
storm
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
stronger
than
storm
Oooh,
stronger
than
storm
Říkávaj,
za
svý
štěstí
můžeš
sám
Man
sagt,
für
sein
Glück
ist
man
selbst
verantwortlich
Přitom
vědí,
náhodu
sis
nevybral
Dabei
wissen
sie,
den
Zufall
hast
du
dir
nicht
ausgesucht
Jak
se
před
ní
teda
ale
můžem
vlastně
bránit
Wie
können
wir
uns
dann
aber
eigentlich
davor
wehren
A
jak
vůbec
pochopit
všechny
ty
krutý
rány
Und
wie
überhaupt
all
diese
grausamen
Schläge
verstehen
Člověk
se
narodil,
aby
tu
byl
pro
člověka
Der
Mensch
wurde
geboren,
um
für
den
Menschen
da
zu
sein
Co
když
jeden
navždy
zmizí,
kde
pak
smysl
hledat?
Was,
wenn
einer
für
immer
verschwindet,
wo
dann
den
Sinn
suchen?
Klidně
mi
vyčti,
že
mý
slova
jsou
jen
klišé,
co
teď
nechci
slyšet
Nenn
meine
Worte
ruhig
Klischees,
das
will
ich
jetzt
nicht
hören
Ale
ten
boj
i
tak
stejně
nevzdávej
Aber
gib
diesen
Kampf
trotzdem
nicht
auf
Jednou
sám
budeš
stát
u
nebeský
brány,
ale
Eines
Tages
wirst
du
selbst
am
Himmelstor
stehen,
aber
Teď
to
ještě
vezmi
zpátky,
život
umí
bejt
i
nádhernej
Jetzt
nimm
es
noch
zurück,
das
Leben
kann
auch
wunderschön
sein
Uvězněnej
v
ozubeným
kole
času
stojíš
sám,
tak...
i
vnitřním
pochybám
Gefangen
im
Zahnrad
der
Zeit
stehst
du
allein
da,
auch
deinen
inneren
Zweifeln
ausgesetzt
Já
to
znám,
hrací
kostky
ztratily
svůj
tvar
Ich
kenn
das,
die
Würfel
haben
ihre
Form
verloren
Na
papír
to
dám,
prožít
štěstí
je
ten
dar
Ich
bring's
zu
Papier,
Glück
zu
erleben
ist
das
Geschenk
Znovu
se
v
létě
projdeš
skrz
tu
ozářenou
pláň
Wieder
wirst
du
im
Sommer
durch
die
sonnige
Ebene
gehen
Znovu
s
láskou
po
tvým
boku,
to
ti
povídám
Wieder
mit
der
Liebe
an
deiner
Seite,
das
sag
ich
dir
I′ve
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
I′ve
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
You
can
see
me,
I'm
growing,
stronger
than
storm
You
can
see
me,
I'm
growing,
stronger
than
storm
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
stronger
than
storm
Oooh,
stronger
than
storm
Někdy
se
život
tváří
jako
blbá
zkouška
Manchmal
wirkt
das
Leben
wie
eine
blöde
Prüfung
A
ty
se
ptáš,
proč
v
ní
musim
obstát
Und
du
fragst
dich,
warum
ich
sie
bestehen
muss
Jakoby
beze
smyslu
odškrtáváš
další
dny
Als
ob
es
sinnlos
wäre,
hakst
du
weitere
Tage
ab
A
v
zrcadle
nacházíš
jen
odraz
prázdnoty
Und
im
Spiegel
findest
du
nur
das
Abbild
der
Leere
Nejsi
to
jenom
ty,
Das
bist
nicht
nur
du,
Lidská
duše
je
křehká
nádoba
zapadlá
Die
menschliche
Seele
ist
ein
zerbrechliches
Gefäß,
versunken
Na
dně
moře,
nevěří
ve
slovo
milovat
Auf
dem
Meeresgrund,
glaubt
nicht
an
das
Wort
lieben
A
někdy
skutečně
deprese
není
pouhý
slovo
Und
manchmal
ist
Depression
wirklich
nicht
nur
ein
Wort
Je
tak
živá,
studí,
lehce
se
jí
dotkneš
rukou
Sie
ist
so
lebendig,
kalt,
du
berührst
sie
leicht
mit
der
Hand
Čekáváš
na
peronu,
kolem
malejch
živých
těl
Du
wartest
auf
dem
Bahnsteig,
umgeben
von
kleinen,
lebendigen
Körpern
A
chceš
jen
zmizet,
aby
tě
nikdo
neviděl
Und
willst
nur
verschwinden,
damit
dich
niemand
sieht
Všechny
ty
temný
pocity
přicházej
bez
pozvání
All
diese
dunklen
Gefühle
kommen
ohne
Einladung
A
tak
se
s
nima
máme
vypořádat
sami
Und
so
sollen
wir
allein
mit
ihnen
fertig
werden
Pokud
tě
mají
spoutat,
ty
se
jim
můžeš
smát
Wenn
sie
dich
fesseln
wollen,
kannst
du
sie
auslachen
Za
tou
stěnou
září
svoboda
jak
diamant
Hinter
dieser
Mauer
strahlt
die
Freiheit
wie
ein
Diamant
Ano
svoboda,
ten
pocit
co
tě
nutí
bořit
zdi
a
všechno
překonat
Ja,
Freiheit,
dieses
Gefühl,
das
dich
zwingt,
Mauern
einzureißen
und
alles
zu
überwinden
I've
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
I've
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
You
can
see
me,
I′m
growing,
stronger
than
storm
You
can
see
me,
I′m
growing,
stronger
than
storm
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
stronger
than
storm
Oooh,
stronger
than
storm
Ne
že
bych
tušil,
už
teď
je
líp
Es
ist
nicht
nur
eine
Ahnung,
schon
jetzt
ist
es
besser
Jen
srdce
musí
věřit,
jen
vůle
musí
chtít
Nur
das
Herz
muss
glauben,
nur
der
Wille
muss
wollen
A
zlomíme
ty
problémy,
už
teď
je
líp
Und
wir
werden
diese
Probleme
brechen,
schon
jetzt
ist
es
besser
Jednou
se
tomu
ještě
zasmějem,
brácho
Eines
Tages
werden
wir
darüber
lachen,
Bruder
I′ve
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
I′ve
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
You
can
see
me,
I'm
growing,
stronger
than
storm
You
can
see
me,
I'm
growing,
stronger
than
storm
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
stronger
than
storm
Oooh,
stronger
than
storm
I′ve
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
I′ve
got
feeling,
feeling,
full
of
the
hope
You
can
see
me,
I'm
growing,
stronger
than
storm
You
can
see
me,
I'm
growing,
stronger
than
storm
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
full
of
the
hope
Oooh,
stronger
than
storm
Oooh,
stronger
than
storm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondrej Turtak, Jonas Cervinka
Альбом
Lyrika
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.