Lipp - Ghost - перевод текста песни на немецкий

Ghost - Lippперевод на немецкий




Ghost
Geist
I just ran hunnid yard dash
Ich bin gerade hundert Meter gerannt
You spent too much cash
Du hast zu viel Geld ausgegeben
Screw your Goyard bags
Scheiß auf deine Goyard-Taschen
I knew that you wouldn't last (no way)
Ich wusste, dass du es nicht schaffen würdest (keine Chance)
I'm in physics class
Ich bin im Physikunterricht
I knew that you wouldn't ask
Ich wusste, dass du nicht fragen würdest
She got too much (shh, what?)
Sie hat zu viel (shh, was?)
Wonder finna do with all that
Frage mich, was ich mit all dem anfangen soll
Talked to Elon last week, told him my whip too fast
Habe letzte Woche mit Elon gesprochen, ihm gesagt, mein Auto ist zu schnell
Hunnid 20 on the dash (shit)
Hundertzwanzig auf dem Tacho (Scheiße)
I hope that I never crash (no)
Ich hoffe, dass ich nie einen Unfall baue (nein)
MSFTS on the map (yup)
MSFTS auf der Karte (yup)
Drop hits that's that (hits)
Veröffentliche Hits, das ist es (Hits)
¿Teo? hit me with the pass, swish
¿Teo? wirf mir den Pass zu, swish
Niggas wish I never rapped (never)
Niggas wünschten, ich hätte nie gerappt (nie)
Play this shit in the club for me, for me, for me (for me)
Spiel diesen Scheiß im Club für mich, für mich, für mich (für mich)
'Cause if you in there, then I'll be the one you never see
Denn wenn du da drin bist, werde ich der sein, den du nie siehst
Like jeez
Meine Güte
Let me go put on my cleats
Lass mich meine Stollenschuhe anziehen
The way that I get up and run through the streets (streets!)
So wie ich aufstehe und durch die Straßen renne (Straßen!)
Paris like bon appetit
Paris, wie bon appetit
They saw us and went to go call the police, yeah, damn
Sie sahen uns und riefen die Polizei, ja, verdammt
Just put a hydrogen whip on a lease, yeah
Habe gerade einen Wasserstoff-Wagen geleast, ja
Tryna make sure that I leave a good world for my niece
Ich will sicherstellen, dass ich meiner Nichte eine gute Welt hinterlasse
Hey that's just me (that's just me!)
Hey, das bin nur ich (das bin nur ich!)
We don't need you on the team, we pay too many fees
Wir brauchen dich nicht im Team, wir zahlen zu viele Gebühren
They told me travel light, we ain't going overseas (whoo, whoo)
Sie sagten mir, ich solle leicht reisen, wir gehen nicht nach Übersee (whoo, whoo)
It's just one night I'ma bring the whole fleet with me
Es ist nur eine Nacht, ich bringe die ganze Flotte mit
Play this shit in the club for me, for me, for me (for me)
Spiel diesen Scheiß im Club für mich, für mich, für mich (für mich)
If you in there, I'll be the one you never see
Wenn du da drin bist, werde ich der sein, den du nie siehst
I'm ghost
Ich bin ein Geist
Illin' the most (illin' the most)
Am krassesten (am krassesten)
I've been behind the scenes, I've been watching the ropes
Ich war hinter den Kulissen, ich habe die Seile beobachtet
(I'm on the ropes)
(Ich hänge in den Seilen)
She put her hand on my neck, she on the slopes, ice (ice)
Sie legt ihre Hand auf meinen Hals, sie ist auf der Piste, Eis (Eis)
Why you put so much space in the flow?
Warum hast du so viel Platz im Flow gelassen?
(Let's go, let's go, let's go, let's go)
(Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's)
When I wanna grow I listen to Hov, take notes
Wenn ich wachsen will, höre ich Hov, mache mir Notizen
Look at the case, close it
Sieh dir den Fall an, schließe ihn
Open the doors, look at my neck, look at my wrist frozen
Öffne die Türen, sieh dir meinen Hals an, sieh dir mein Handgelenk an, gefroren
Look at my pants dripping swag, know that you stole it
Sieh dir meine Hose an, tropfender Swag, ich weiß, dass du ihn gestohlen hast
Play this shit in the club for me—eh
Spiel diesen Scheiß im Club für mich—äh
If you in there—uh
Wenn du da drin bist—äh
Nigga, I'm ghost
Nigga, ich bin ein Geist





Авторы: Frederik Lipp, Nikolaus Sieveking


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.