Текст и перевод песни Lipstick - Cada Segundo Que Eu Tinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Segundo Que Eu Tinha
Every second I had
Não
quero
mais
tentar
dizer
I
don't
want
to
try
to
say
it
anymore
Nem
explicar,
o
que
vou
fazer
Nor
explain
what
I'm
going
to
do
Não
volto
atrás
I'm
not
going
back
Nem
vou
sofrer
Nor
am
I
going
to
suffer
Cansei
de
tudo
I'm
tired
of
everything
Eu
vou
viver
I'm
going
to
live
Cada
segundo
que
eu
tinha
Every
second
I
had
Eu
me
perdia
I
was
getting
lost
Sempre
pensando
em
ter
você
Always
thinking
of
having
you
Mas
percebi
não
vale
a
pena
But
I
realized
it's
not
worth
it
Agora
é
tarde
Now
it's
too
late
Não
quero
mais,
vou
te
esquecer
I
don't
want
to
anymore,
I'm
going
to
forget
you
Eu
não
vou
mais
I'm
not
going
to
anymore
Sem
mais
palavras
No
more
words
Não
quero
mais
I
don't
want
to
anymore
Te
entender
Understand
you
Mudei
o
jogo
I
changed
the
game
Não
vou
perder
I'm
not
going
to
lose
Cada
segundo
que
eu
tinha
Every
second
I
had
Eu
me
perdia
I
was
getting
lost
Sempre
pensando
em
ter
você
Always
thinking
of
having
you
Mas
percebi
não
vale
a
pena
But
I
realized
it's
not
worth
it
Agora
é
tarde
Now
it's
too
late
Não
quero
mais,
vou
te
esquecer
I
don't
want
to
anymore,
I'm
going
to
forget
you
Sempre
tentei
dizer
I
always
tried
to
say
it
Sempre
tentei
ser
I
always
tried
to
be
O
melhor
pra
você
The
best
for
you
Mas
não,
não
quero
mais
But
no,
I
don't
want
to
anymore
Não
volto
atrás
I'm
not
going
back
Eu
não
vou
mais
I'm
not
going
to
anymore
Vou
te
esquecer
I
will
forget
you
Cada
segundo
que
eu
tinha
Every
second
I
had
Eu
me
perdia
I
was
getting
lost
Sempre
pensando
em
ter
você
Always
thinking
of
having
you
Mas
percebi
não
vale
a
pena
But
I
realized
it's
not
worth
it
Agora
é
tarde
Now
it's
too
late
Não
quero
mais,
vou
te
esquecer
I
don't
want
to
anymore,
I'm
going
to
forget
you
Cada
segundo
que
eu
tinha
Every
second
I
had
Eu
me
perdia
I
was
getting
lost
Sempre
pensando
em
você
Always
thinking
of
you
Mas
percebi
não
vale
a
pena
But
I
realized
it's
not
worth
it
Agora
é
tarde
Now
it's
too
late
Nada
me
faz
lembrar
você.
Nothing
reminds
me
of
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denise Soares Agostinho, Melina Araujo Ravasio, Michelle Dos Santos De Oliveira, Carolina Navarro, Tila Gandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.