Lipta - เเค่รู้ว่ารัก - перевод текста песни на немецкий

เเค่รู้ว่ารัก - Liptaперевод на немецкий




เเค่รู้ว่ารัก
Ich weiß nur, dass ich dich liebe
เนื้อเพลง แค่รู้ว่ารัก ศิลปิน Lipta
Songtext: Ich weiß nur, dass ich dich liebe Künstler: Lipta
เชื่อไหมว่าฉัน ไม่เคยเจอคนที่รักจริง
Glaubst du mir, dass ich nie jemanden getroffen habe, der wirklich liebt?
เจ็บทุกครั้ง เมื่อเป็นคนที่ถูกทิ้ง
Es tat jedes Mal weh, wenn ich derjenige war, der verlassen wurde.
และต้องผิดหวัง ทุกครั้งที่รักใครก่อน
Und ich wurde jedes Mal enttäuscht, wenn ich jemanden zuerst liebte.
จนตอนนี้กลัวจะซ้ำเติมอีกที
Bis jetzt habe ich Angst, dass es sich wiederholt.
แต่พอเมื่อได้พบเธอ ก็เจอว่าใช่
Aber als ich dich traf, wusste ich, du bist es.
แต่อยากรู้ว่า มันเป็นเพราะอะไร
Aber ich möchte wissen, warum das so ist.
และพอเมื่อหาดูเหตุผล ก็ไม่รู้เพื่ออะไร
Und als ich nach Gründen suchte, wusste ich nicht wofür.
ก็เพราะรัก มันก็แค่ได้รักไป
Denn Liebe bedeutet einfach nur zu lieben.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich weiß nur, dass ich dich liebe, weiß nur, dass ich dich liebe.
มันมากมาย จนหยุดมันไม่ไหว
Es ist so viel, dass ich es nicht aufhalten kann.
ไม่รู้ปลายทางเป็นอย่างไร ไม่รู้จะจบลงอย่างไร
Ich weiß nicht, wie das Ende sein wird, weiß nicht, wie es ausgehen wird.
รู้แค่เพียงฉันนั้นรักเธอหมดใจ
Ich weiß nur, dass ich dich von ganzem Herzen liebe.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich weiß nur, dass ich dich liebe, weiß nur, dass ich dich liebe.
เมื่อรับฟังเธอคงจะเข้าใจ
Wenn du zuhörst, wirst du es vielleicht verstehen.
ให้ฉันนั้นรักเธอต่อไป ขอเธออย่าห้ามกันได้ไหม
Lass mich dich weiter lieben, bitte halte mich nicht auf.
จากนี้ชีวิตของฉันไม่อาจรักใครได้อีก
Von nun an kann mein Leben niemand anderen mehr lieben.
แต่พอเมื่อได้พบเธอ ก็เจอว่าใช่
Aber als ich dich traf, wusste ich, du bist es.
แต่อยากรู้ว่า มันเป็นเพราะอะไร
Aber ich möchte wissen, warum das so ist.
และพอเมื่อหาดูเหตุผล ก็ไม่รู้เพื่ออะไร
Und als ich nach Gründen suchte, wusste ich nicht wofür.
ก็เพราะรัก มันก็แค่ได้รักไป
Denn Liebe bedeutet einfach nur zu lieben.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich weiß nur, dass ich dich liebe, weiß nur, dass ich dich liebe.
มันมากมาย จนหยุดมันไม่ไหว
Es ist so viel, dass ich es nicht aufhalten kann.
ไม่รู้ปลายทางเป็นอย่างไร ไม่รู้จะจบลงอย่างไร
Ich weiß nicht, wie das Ende sein wird, weiß nicht, wie es ausgehen wird.
รู้แค่เพียงฉันนั้นรักเธอหมดใจ
Ich weiß nur, dass ich dich von ganzem Herzen liebe.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich weiß nur, dass ich dich liebe, weiß nur, dass ich dich liebe.
เมื่อรับฟังเธอคงจะเข้าใจ
Wenn du zuhörst, wirst du es vielleicht verstehen.
ให้ฉันนั้นรักเธอต่อไป ขอเธออย่าห้ามกันได้ไหม
Lass mich dich weiter lieben, bitte halte mich nicht auf.
จากนี้ชีวิตของฉันไม่อาจรักใครได้อีก
Von nun an kann mein Leben niemand anderen mehr lieben.
ฉันก็ไม่รู้พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Ich weiß auch nicht, wie morgen sein wird.
จะสุขจะทุกข์ จะผิดหวังอีกแค่ไหน
Ob glücklich oder traurig, wie sehr ich auch wieder enttäuscht werde.
แต่ว่าคำพูด คำนี้ ถ้าเก็บไว้ก็คงจะเสียใจ
Aber diese Worte, wenn ich sie für mich behalte, würde ich es bereuen.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ มันมากมาย จนหยุดมันไม่ไหว
Ich weiß nur, dass ich dich liebe, es ist so viel, dass ich es nicht aufhalten kann.
ไม่รู้ปลายทางเป็นอย่างไร ไม่รู้จะจบลงอย่างไร
Ich weiß nicht, wie das Ende sein wird, weiß nicht, wie es ausgehen wird.
รู้แค่เพียงฉันนั้นรักเธอหมดใจ
Ich weiß nur, dass ich dich von ganzem Herzen liebe.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich weiß nur, dass ich dich liebe, weiß nur, dass ich dich liebe.
เมื่อรับฟังเธอคงจะเข้าใจ
Wenn du zuhörst, wirst du es vielleicht verstehen.
ให้ฉันนั้นรักเธอต่อไป ขอเธออย่าห้ามกันได้ไหม
Lass mich dich weiter lieben, bitte halte mich nicht auf.
จากนี้ชีวิตของฉันไม่อาจรักใครได้อีก
Von nun an kann mein Leben niemand anderen mehr lieben.





Авторы: Taron Liptapallop, Arrom Pohundratanakul, Jirut Tantivoraungkul, Jirut Tantivoraungkoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.