Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เเค่รู้ว่ารัก
Ich weiß nur, dass ich dich liebe
เนื้อเพลง
แค่รู้ว่ารัก
ศิลปิน
Lipta
Songtext:
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe
Künstler:
Lipta
เชื่อไหมว่าฉัน
ไม่เคยเจอคนที่รักจริง
Glaubst
du
mir,
dass
ich
nie
jemanden
getroffen
habe,
der
wirklich
liebt?
เจ็บทุกครั้ง
เมื่อเป็นคนที่ถูกทิ้ง
Es
tat
jedes
Mal
weh,
wenn
ich
derjenige
war,
der
verlassen
wurde.
และต้องผิดหวัง
ทุกครั้งที่รักใครก่อน
Und
ich
wurde
jedes
Mal
enttäuscht,
wenn
ich
jemanden
zuerst
liebte.
จนตอนนี้กลัวจะซ้ำเติมอีกที
Bis
jetzt
habe
ich
Angst,
dass
es
sich
wiederholt.
แต่พอเมื่อได้พบเธอ
ก็เจอว่าใช่
Aber
als
ich
dich
traf,
wusste
ich,
du
bist
es.
แต่อยากรู้ว่า
มันเป็นเพราะอะไร
Aber
ich
möchte
wissen,
warum
das
so
ist.
และพอเมื่อหาดูเหตุผล
ก็ไม่รู้เพื่ออะไร
Und
als
ich
nach
Gründen
suchte,
wusste
ich
nicht
wofür.
ก็เพราะรัก
มันก็แค่ได้รักไป
Denn
Liebe
bedeutet
einfach
nur
zu
lieben.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ
รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe,
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe.
มันมากมาย
จนหยุดมันไม่ไหว
Es
ist
so
viel,
dass
ich
es
nicht
aufhalten
kann.
ไม่รู้ปลายทางเป็นอย่างไร
ไม่รู้จะจบลงอย่างไร
Ich
weiß
nicht,
wie
das
Ende
sein
wird,
weiß
nicht,
wie
es
ausgehen
wird.
รู้แค่เพียงฉันนั้นรักเธอหมดใจ
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
liebe.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ
รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe,
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe.
เมื่อรับฟังเธอคงจะเข้าใจ
Wenn
du
zuhörst,
wirst
du
es
vielleicht
verstehen.
ให้ฉันนั้นรักเธอต่อไป
ขอเธออย่าห้ามกันได้ไหม
Lass
mich
dich
weiter
lieben,
bitte
halte
mich
nicht
auf.
จากนี้ชีวิตของฉันไม่อาจรักใครได้อีก
Von
nun
an
kann
mein
Leben
niemand
anderen
mehr
lieben.
แต่พอเมื่อได้พบเธอ
ก็เจอว่าใช่
Aber
als
ich
dich
traf,
wusste
ich,
du
bist
es.
แต่อยากรู้ว่า
มันเป็นเพราะอะไร
Aber
ich
möchte
wissen,
warum
das
so
ist.
และพอเมื่อหาดูเหตุผล
ก็ไม่รู้เพื่ออะไร
Und
als
ich
nach
Gründen
suchte,
wusste
ich
nicht
wofür.
ก็เพราะรัก
มันก็แค่ได้รักไป
Denn
Liebe
bedeutet
einfach
nur
zu
lieben.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ
รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe,
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe.
มันมากมาย
จนหยุดมันไม่ไหว
Es
ist
so
viel,
dass
ich
es
nicht
aufhalten
kann.
ไม่รู้ปลายทางเป็นอย่างไร
ไม่รู้จะจบลงอย่างไร
Ich
weiß
nicht,
wie
das
Ende
sein
wird,
weiß
nicht,
wie
es
ausgehen
wird.
รู้แค่เพียงฉันนั้นรักเธอหมดใจ
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
liebe.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ
รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe,
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe.
เมื่อรับฟังเธอคงจะเข้าใจ
Wenn
du
zuhörst,
wirst
du
es
vielleicht
verstehen.
ให้ฉันนั้นรักเธอต่อไป
ขอเธออย่าห้ามกันได้ไหม
Lass
mich
dich
weiter
lieben,
bitte
halte
mich
nicht
auf.
จากนี้ชีวิตของฉันไม่อาจรักใครได้อีก
Von
nun
an
kann
mein
Leben
niemand
anderen
mehr
lieben.
ฉันก็ไม่รู้พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Ich
weiß
auch
nicht,
wie
morgen
sein
wird.
จะสุขจะทุกข์
จะผิดหวังอีกแค่ไหน
Ob
glücklich
oder
traurig,
wie
sehr
ich
auch
wieder
enttäuscht
werde.
แต่ว่าคำพูด
คำนี้
ถ้าเก็บไว้ก็คงจะเสียใจ
Aber
diese
Worte,
wenn
ich
sie
für
mich
behalte,
würde
ich
es
bereuen.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ
มันมากมาย
จนหยุดมันไม่ไหว
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe,
es
ist
so
viel,
dass
ich
es
nicht
aufhalten
kann.
ไม่รู้ปลายทางเป็นอย่างไร
ไม่รู้จะจบลงอย่างไร
Ich
weiß
nicht,
wie
das
Ende
sein
wird,
weiß
nicht,
wie
es
ausgehen
wird.
รู้แค่เพียงฉันนั้นรักเธอหมดใจ
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
liebe.
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ
รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe,
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe.
เมื่อรับฟังเธอคงจะเข้าใจ
Wenn
du
zuhörst,
wirst
du
es
vielleicht
verstehen.
ให้ฉันนั้นรักเธอต่อไป
ขอเธออย่าห้ามกันได้ไหม
Lass
mich
dich
weiter
lieben,
bitte
halte
mich
nicht
auf.
จากนี้ชีวิตของฉันไม่อาจรักใครได้อีก
Von
nun
an
kann
mein
Leben
niemand
anderen
mehr
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taron Liptapallop, Arrom Pohundratanakul, Jirut Tantivoraungkul, Jirut Tantivoraungkoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.