Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอเคยบ้างไหม?
Hast du jemals?
คืนนี้ช่างสวยงาม
ดวงดาวเต็มฟ้าคราม
Diese
Nacht
ist
so
schön,
die
Sterne
füllen
den
blauen
Himmel
เราสองคน
อยู่ใต้แสงจันทร์
Wir
beide
sind
unter
dem
Mondlicht
มีเพียงคำถามเดียว
อยากจะถามเธอสักครั้ง
Es
gibt
nur
eine
Frage,
die
ich
dich
einmal
fragen
möchte
ว่ามีใจให้กัน
บ้างไหม
Ob
du
auch
Gefühle
für
mich
hast?
อยากจะรู้
เธอนั้นคิดอะไรอยู่
Ich
möchte
wissen,
was
du
gerade
denkst
แต่ที่รู้
ฮื้ม...
คือฉันอยากจะถามเธอเสียที
Aber
was
ich
weiß,
hmm...
ist,
dass
ich
dich
endlich
fragen
möchte
เธอเคยบ้างไหม
ที่จะรู้สึกดีกับใคร
Hast
du
jemals
für
jemanden
so
viel
empfunden,
จนเธอนั้นไม่อาจจะเก็บมันเอาไว้
dass
du
es
nicht
mehr
für
dich
behalten
konntest?
อย่างเช่นความในใจ
ของฉันในตอนนี้
So
wie
die
Gefühle
in
meinem
Herzen
gerade
jetzt.
อยากจะบอกเธอ
อยากให้เธอรู้ทั้งหัวใจ
ซะที
Ich
möchte
es
dir
sagen,
ich
möchte,
dass
du
endlich
weißt,
was
in
meinem
ganzen
Herzen
ist.
ตั้งแต่ได้พบเธอ
เธอเปลี่ยนโลกที่ฉันเจอ
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
hast
du
die
Welt
verändert,
die
ich
kannte.
ให้สวยกว่าเดิม
เปิดมุมมองฉันเพิ่มเติม
Hast
sie
schöner
gemacht,
meine
Perspektive
erweitert.
เธอทำให้รู้ว่า
ว่ารักฉันมีค่า
Du
hast
mich
erkennen
lassen,
dass
meine
Liebe
wertvoll
ist.
ฉันควรหยุดค้นหาเพราะเจอสิ่งนั้นในตัวเธอ
Ich
sollte
aufhören
zu
suchen,
denn
ich
habe
das
in
dir
gefunden.
อยากจะรู้
เธอนั้นคิดอะไรอยู่
Ich
möchte
wissen,
was
du
gerade
denkst
แต่ที่รู้
ฮื้ม...
คือฉันอยากจะถามเธอเสียที
huh
Aber
was
ich
weiß,
hmm...
ist,
dass
ich
dich
endlich
fragen
möchte,
huh.
เธอเคยบ้างไหม
ที่จะรู้สึกดีกับใคร
Hast
du
jemals
für
jemanden
so
viel
empfunden,
จนเธอนั้นไม่อาจจะเก็บมันเอาไว้
dass
du
es
nicht
mehr
für
dich
behalten
konntest?
อย่างเช่นความในใจ
ของฉันในตอนนี้
So
wie
die
Gefühle
in
meinem
Herzen
gerade
jetzt.
อยากจะบอกเธอ
อยากให้เธอรู้ทั้งหัวใจ
ซะที
Ich
möchte
es
dir
sagen,
ich
möchte,
dass
du
endlich
weißt,
was
in
meinem
ganzen
Herzen
ist.
เธอรู้ไหม
ใจฉันสั่น
กับการที่จะบอกเธอ
น๊า...
Weißt
du?
Mein
Herz
bebt
bei
dem
Gedanken,
es
dir
zu
sagen...
ตั้งแต่บัดนี้ไป
เธอจะเป็นคนเดียวในหัวใจ
Von
jetzt
an
wirst
du
die
Einzige
in
meinem
Herzen
sein.
ฉันจะบอกเธอในคืนนี้
ฉันจะบอกเธอในตอนนี้
ฮื้ม...
Ich
werde
es
dir
heute
Nacht
sagen,
ich
werde
es
dir
jetzt
sagen,
hmm...
ฉันจะบอกเธอด้วยความรู้สึกนี้
ฉันจะบอกเธอด้วยหัวใจ
โฮ...
Ich
werde
es
dir
mit
diesem
Gefühl
sagen,
ich
werde
es
dir
mit
meinem
Herzen
sagen,
ho...
เธอเคยบ้างไหม
ที่จะรู้สึกดีกับใคร
Hast
du
jemals
für
jemanden
so
viel
empfunden,
จนเธอนั้นไม่อาจจะเก็บมันเอาไว้
dass
du
es
nicht
mehr
für
dich
behalten
konntest?
อย่างเช่นความในใจ
ของฉันในตอนนี้
So
wie
die
Gefühle
in
meinem
Herzen
gerade
jetzt.
อยากจะบอกเธอ
อยากให้เธอรู้ทั้งหัวใจ
ซะที
Ich
möchte
es
dir
sagen,
ich
möchte,
dass
du
endlich
weißt,
was
in
meinem
ganzen
Herzen
ist.
ฉันจะบอกเธอในคืนนี้
ฉันจะบอกเธอในตอนนี้
ฮื้ม...
Ich
werde
es
dir
heute
Nacht
sagen,
ich
werde
es
dir
jetzt
sagen,
hmm...
ฉันจะบอกเธอด้วยความรู้สึกนี้
ฉันจะบอกเธอด้วยหัวใจ
โฮ...
Ich
werde
es
dir
mit
diesem
Gefühl
sagen,
ich
werde
es
dir
mit
meinem
Herzen
sagen,
ho...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Liptapallop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.