Lipta - เธอเคยบ้างไหม? - перевод текста песни на немецкий

เธอเคยบ้างไหม? - Liptaперевод на немецкий




เธอเคยบ้างไหม?
Hast du jemals?
คืนนี้ช่างสวยงาม ดวงดาวเต็มฟ้าคราม
Diese Nacht ist so schön, die Sterne füllen den blauen Himmel
เราสองคน อยู่ใต้แสงจันทร์
Wir beide sind unter dem Mondlicht
มีเพียงคำถามเดียว อยากจะถามเธอสักครั้ง
Es gibt nur eine Frage, die ich dich einmal fragen möchte
ว่ามีใจให้กัน บ้างไหม
Ob du auch Gefühle für mich hast?
อยากจะรู้ เธอนั้นคิดอะไรอยู่
Ich möchte wissen, was du gerade denkst
แต่ที่รู้ ฮื้ม... คือฉันอยากจะถามเธอเสียที
Aber was ich weiß, hmm... ist, dass ich dich endlich fragen möchte
เธอเคยบ้างไหม ที่จะรู้สึกดีกับใคร
Hast du jemals für jemanden so viel empfunden,
จนเธอนั้นไม่อาจจะเก็บมันเอาไว้
dass du es nicht mehr für dich behalten konntest?
อย่างเช่นความในใจ ของฉันในตอนนี้
So wie die Gefühle in meinem Herzen gerade jetzt.
อยากจะบอกเธอ อยากให้เธอรู้ทั้งหัวใจ ซะที
Ich möchte es dir sagen, ich möchte, dass du endlich weißt, was in meinem ganzen Herzen ist.
ตั้งแต่ได้พบเธอ เธอเปลี่ยนโลกที่ฉันเจอ
Seit ich dich getroffen habe, hast du die Welt verändert, die ich kannte.
ให้สวยกว่าเดิม เปิดมุมมองฉันเพิ่มเติม
Hast sie schöner gemacht, meine Perspektive erweitert.
เธอทำให้รู้ว่า ว่ารักฉันมีค่า
Du hast mich erkennen lassen, dass meine Liebe wertvoll ist.
ฉันควรหยุดค้นหาเพราะเจอสิ่งนั้นในตัวเธอ
Ich sollte aufhören zu suchen, denn ich habe das in dir gefunden.
อยากจะรู้ เธอนั้นคิดอะไรอยู่
Ich möchte wissen, was du gerade denkst
แต่ที่รู้ ฮื้ม... คือฉันอยากจะถามเธอเสียที huh
Aber was ich weiß, hmm... ist, dass ich dich endlich fragen möchte, huh.
เธอเคยบ้างไหม ที่จะรู้สึกดีกับใคร
Hast du jemals für jemanden so viel empfunden,
จนเธอนั้นไม่อาจจะเก็บมันเอาไว้
dass du es nicht mehr für dich behalten konntest?
อย่างเช่นความในใจ ของฉันในตอนนี้
So wie die Gefühle in meinem Herzen gerade jetzt.
อยากจะบอกเธอ อยากให้เธอรู้ทั้งหัวใจ ซะที
Ich möchte es dir sagen, ich möchte, dass du endlich weißt, was in meinem ganzen Herzen ist.
เธอรู้ไหม ใจฉันสั่น กับการที่จะบอกเธอ น๊า...
Weißt du? Mein Herz bebt bei dem Gedanken, es dir zu sagen...
ตั้งแต่บัดนี้ไป เธอจะเป็นคนเดียวในหัวใจ
Von jetzt an wirst du die Einzige in meinem Herzen sein.
ฉันจะบอกเธอในคืนนี้ ฉันจะบอกเธอในตอนนี้ ฮื้ม...
Ich werde es dir heute Nacht sagen, ich werde es dir jetzt sagen, hmm...
ฉันจะบอกเธอด้วยความรู้สึกนี้ ฉันจะบอกเธอด้วยหัวใจ โฮ...
Ich werde es dir mit diesem Gefühl sagen, ich werde es dir mit meinem Herzen sagen, ho...
เธอเคยบ้างไหม ที่จะรู้สึกดีกับใคร
Hast du jemals für jemanden so viel empfunden,
จนเธอนั้นไม่อาจจะเก็บมันเอาไว้
dass du es nicht mehr für dich behalten konntest?
อย่างเช่นความในใจ ของฉันในตอนนี้
So wie die Gefühle in meinem Herzen gerade jetzt.
อยากจะบอกเธอ อยากให้เธอรู้ทั้งหัวใจ ซะที
Ich möchte es dir sagen, ich möchte, dass du endlich weißt, was in meinem ganzen Herzen ist.
ฉันจะบอกเธอในคืนนี้ ฉันจะบอกเธอในตอนนี้ ฮื้ม...
Ich werde es dir heute Nacht sagen, ich werde es dir jetzt sagen, hmm...
ฉันจะบอกเธอด้วยความรู้สึกนี้ ฉันจะบอกเธอด้วยหัวใจ โฮ...
Ich werde es dir mit diesem Gefühl sagen, ich werde es dir mit meinem Herzen sagen, ho...





Авторы: Tan Liptapallop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.